THE CONTOURS - перевод на Русском

[ðə 'kɒntʊəz]
[ðə 'kɒntʊəz]
контуры
contour
circuit
outline
loop
shape
kontour
kontur
очертания
outlines
shape
contours
form
lines
lineaments
контуров
contour
circuit
outline
loop
shape
kontour
kontur
контурам
contour
circuit
outline
loop
shape
kontour
kontur
контур
contour
circuit
outline
loop
shape
kontour
kontur

Примеры использования The contours на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The contours of the ceramic restoration on the computer monitor.
На экране рисуются контуры керамической реставрации.
Understand the present and see the contours of the future".
Понять настоящее и увидеть контуры будущего».
Simple lines define the contours of this bathtub.
Простые линии определяют контуры этой ванны.
Look at the contours here.
Посмотри на эти контуры.
Her greedy hands explored the contours of his sinewy.
Ее ненасытные руки исследовали контуры его мускулистого.
Unfortunately, good data on the contours of greenhouses is unavailable.
К сожалению, в наличии не имеется качественных данных о контурах парников.
down independently to follow the contours of your face.
следуя очертаниям Вашего лица.
carefully follow the contours of the head.
аккуратно перемещайте машинку по контуру головы.
Toolpath smoothing ensures a better milling result if the contours are of poor quality.
Функция сглаживание движения инструмента позволяет при плохом качестве контура улучшить результат фрезерования.
To indicate the contours of main walls using thick solid line in 1 mm.
Для обозначения контуров капитальных стен используют толстую сплошную линию в 1 мм.
17 meters in overall length following the contours of the villa.
17 метров в общей длине следующие контуры виллы.
If the contours of the selected object seem to be in high definition,
Если очертания выбранного объекта остаются сглаженными, ярко выраженными
form the contours of new system,
формируются контуры его новой системы,
Future generations are likely to describe this period as a pivotal juncture in world history when the status quo was irrevocably weakened and the contours of a new world began to emerge.
Будущие поколения, пожалуй, будут вспоминать этот период как поворотный момент в мировой истории, когда статус-кво начал меняться-- и меняться необратимо-- и стали проступать очертания нового мира.
To trace the contours, drawing frames
Обведение контуров, чертеж рамки
In this case, the canvas one in one size and fits the contours of the bed.
В таком случае полотно один в один подходит под размер и очертания кровати.
As a rule, the strokes follow the contours of objects, but the Stroke Direction tool can redirect strokes on a part of the image.
Как правило, штрихи следуют контурам рисунка, но инструмент Направление штрихов позволяет по-другому заштриховать отдельные участки изображения.
The aim of the dissertation research is to identify the contours of the transformation of the EU energy policy in Central Asia.
Целью диссертационного исследования является выявление контуров трансформации энергетической политики ЕС в Центральной Азии.
Striking three-dimensional images in the foreground exhibited real objects that smoothly into the contours of the picture, blurring the line between reality
Поражает трехмерность изображения, на переднем плане выставлены настоящие предметы, которые плавно переходят в очертания картины, стирается грань между реальностью
To make the strokes follow the contours of the object, activate the tool
Для того чтобы штрихи следовали контурам рисунка, активировать инструмент
Результатов: 272, Время: 0.0508

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский