THE DEPORTATIONS - перевод на Русском

[ðə ˌdiːpɔː'teiʃnz]
[ðə ˌdiːpɔː'teiʃnz]
депортации
deportation
removal
expulsion
deporting
депортация
deportation
removal
expulsion
deporting
депортацию
deportation
removal
expulsion
deporting
депортаций
deportation
removal
expulsion
deporting

Примеры использования The deportations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Following the deportations on 5 December, both UNHCR and the Special Representative wrote to the Royal Government to protest about the deportations, to ask for clarifications concerning the legal grounds for that decision,
После депортации 5 декабря как УВКБ, так и Специальный представитель направили королевскому правительству письма с протестом против депортации и просили дать разъяснения относительно юридических оснований этого решения,
While the Government implemented some of the recommendations of the Protection Working Group to ensure that the deportations were carried out as humanely as possible,
Хотя правительство выполнило некоторые рекомендации Рабочей группы по вопросам защиты, направленные на обеспечение максимально гуманного осуществления депортаций, в этой связи осталась некоторая озабоченность,
She welcomed the information regarding the deportations of AfricanCanadians; the next report should explain why most of the people deported from Canada originated in black diaspora nations such as Jamaica.
Она положительно оценивает информацию, касающуюся депортации афроканадцев; в следующем докладе необходимо объяснить, почему большинство высланных из Канады лиц- это лица родом из стран, в которых проживает чернокожая диаспора, таких как Ямайка.
The deportations targeted various categories of anti-Soviet elements and"enemies of the people": nationalists(i.e. political elite,
Депортации подвергались различные категории лиц, причисляемых к антисоветским элементам и« врагам народа»:
were mainly responsible for the Armenian Genocide and were the ones who issued the order on the deportations of the Armenians since Germany was leading the Ottoman army during those years.
главными виновниками Геноцида армян являются немецкие командиры, именно они отдавали приказ о депортации армян, поскольку османской армией в те годы командовала Германия.
the demolition of homes, the deportations and revocation of the residency rights of its population
уничтожения жилых домов, депортации его населения и лишения его прав на жительство,
he would return to the outcome of that review when replying to the question on the deportations and removals of illegal entrants section III(e) of the list of issues M/CCPR/C/54/LST/UK/4.
выступающий намерен вернуться к результатам этого рассмотрения в рамках ответа на вопрос о депортации и выдворении лиц, незаконно въехавших в страну( раздел III e) перечня вопросов M/ CCPR/ C/ 54/ LST/ UK/ 4.
so the HRC found that the deportations, if carried out, would not breach Article 7.
предсказуем, так что КПЧ установил, что их депортация в случае проведения не нарушила бы Статью 7.
10,000 Swiss francs a month if the deportations were to stop.
10 000 швейцарских франков в месяц, если депортация прекратится.
the Jews in Terezín, noting that until the deportations began, African-Americans had it worse because their families were torn apart;
судьба евреев из Терезина до начала депортаций по той причине, что семьи рабов были разорваны: теперь же, после начала депортаций,
In addition to the massive arbitrary arrest operations, the deportations, the blockades of every sort,
В дополнение к массированным операциям по произвольному задержанию, депортациям, различного рода блокадам,
On 16 January 2008, following a formal protest from the Government of Afghanistan against the deportations conducted the previous day, and in the light of the unusually severe winter conditions,
16 января 2008 года после официального протеста правительства Афганистана против проведенной накануне депортации и с учетом необычно суровой зимы Иран согласился приостановить высылку афганцев,
the detentions, the deportations, the embargo, the subjection to hunger,
задержаниях, депортациях, эмбарго, о голоде,
I was practically sleepwalking after the deportation of parents.
После депортации родителей я ходил, как во сне.
Twenty authorize the deportation of HIV-positive people.
В 20 странах санкционирована депортация людей с ВИЧ- положительным статусом.
If the Commission finds that there is such a risk, the deportation proceedings will be discontinued.
Если Комиссия установит наличие такого риска, то процедура депортации будет прекращена.
The deportation of Mr. Stewart will undoubtedly interfere with his family relations in Canada.
Депортация г-на Стюарта, несомненно, будет вмешательством в его семейные отношения в Канаде.
It was indeed France that organized the roundup, the deportation, and thus, for almost all, death.
Действительно, Франция организовала аресты, депортацию и, следовательно, почти для всех, смерть».
He/she prevented the deportation in some other way.
Он каким-либо иным образом препятствует депортации.
The deportation was accompanied by mass killings of peaceful Azerbaijani inhabitants.
Депортация сопровождалась массовыми убийствами мирных азербайджанских жителей.
Результатов: 43, Время: 0.0422

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский