THE ECONOMIC INTEGRATION - перевод на Русском

[ðə ˌiːkə'nɒmik ˌinti'greiʃn]
[ðə ˌiːkə'nɒmik ˌinti'greiʃn]
экономической интеграции
economic integration
economic inclusion
экономическая интеграция
economic integration
economic inclusion
экономическую интеграцию
economic integration
economic inclusion
экономической интеграцией
economic integration
экономического объединения

Примеры использования The economic integration на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
this is the case with many of the economic integration efforts that we have seen in the world since 1975.
проекта создания Евразийского союза, но и других инициатив экономической интеграции, которые мир наблюдает с 1975 года».
The UNIDO Trade Related Technical Assistance Programme would contribute to the economic integration of Pakistan into global
Программа технической помощи ЮНИДО, связанная с торговлей, будет способствовать экономической интеграции Пакистана в систему глобальной
In free trade areas, the deeper the economic integration, the deeper the competition, harmonization and cooperation.
С углублением экономической интеграции в зонах свободной торговли более глубокими становятся также конкуренция, координация и сотрудничество.
While it can be argued that the private sector has been leading the economic integration of the region, ultimately the main driving force behind regional connectivity is the political will of national Governments.
Хотя можно утверждать, что частный сектор возглавляет процесс экономической интеграции региона, в конечном счете, основной движущей силой региональной соединяемости является политическая воля правительств стран.
In the past year important steps have been taken to advance the economic integration process, which has benefited from the work and commitment of Central American leaders.
За последний год были сделаны важные шаги по пути экономической интеграции, во многом благодаря усилиям и приверженности руководителей центральноамериканских стран.
For the consideration of this item the Commission had before it document E/ECE/1455, providing an overview of the economic integration in the ECE region.
В связи с рассмотрением данного пункта Комиссии был представлен документ E/ ECE/ 1455 с обзорной информацией по вопросу об экономической интеграции в регионе ЕЭК.
challenges related to the economic integration and competitiveness in the ECE region.
связанные с процессом экономической интеграции и повышением конкурентоспособности в регионе ЕЭК.
with a considerable impact on the economic integration in UNECE region.
оказывает значительное влияние на процесс экономической интеграции в регионе ЕЭК ООН.
In summary, the three multisectoral projects will contribute to the economic integration objectives of the three beneficiary organizations through the resulting coherent programmes with desirable intersectoral linkages.
В целом три многосекторальных проекта будут содействовать достижению целей трех получающих помощь организаций в области экономической интеграции на основе разрабатываемых последовательных программ с необходимыми межсекторальными связями.
Having enjoyed unprecedented growth in our regional trade over the past six years, we are now moving to consolidate Afghanistan's role in the economic integration of the region.
После беспрецедентного роста нашей региональной торговли за последние шесть лет мы сейчас продвигаемся вперед в направлении укрепления роли Афганистана в процессе экономической интеграции региона.
non-state actors regarding the economic integration of migrants?
негосударственными субъектами в отношении экономической интеграции мигрантов?
non-state actors regarding the economic integration of migrants?
негосударственными субъектами в отношении экономической интеграции мигрантов?
It was also observed that the training and technical assistance activities of the Secretariat could play an important role in the economic integration efforts being undertaken by many countries.
Было отмечено также, что деятельность Секретариата в области подготовки кадров и оказания технической помощи может играть важную роль в предпринимаемых многими странами усилиях по эко- номической интеграции.
technical assistance activities of the Secretariat could thus play an important role in the economic integration efforts being undertaken by many countries.
области подготовки кадров и технической помощи могут играть важную роль в усилиях по экономической интеграции, прилагаемых многими странами.
he said that measures had been taken to accelerate the economic integration of the San people.
4 из перечня вопросов, он говорит, что были приняты меры по ускорению экономической интеграции представителей общины сан.
The interim cooperation framework also comprised a social development programme which aimed to improve housing, the economic integration of young people and the protection of women's rights,
Рамки временного развития предусматривают также программу социального развития, направленную на улучшение жилищных условий, экономическую адаптацию молодежи, защиту прав женщин
The RA NA Deputy Speaker Hermine Naghdalyan has noted that the problems aimed at the cooperation in the economic integration between the two countries are actively under discussion.
Вице-спикер НС Э. Нагдалян в свою очередь отметила, что вопросы сотрудничества в контексте экономической интеграции двух стран активно обсуждаются, а поиски эффективных путей развития экономики- одна из важнейших проблем нашего времени.
prompted by the mutual desire to secure, as quickly as possible, the economic integration of their countries in order to speed up their economic
стремившихся действовать в интересах создания в самые кратчайшие возможные сроки экономического объединения своих стран с целью ускорения экономического
that they are indispensable for the economic integration of our States, countries and territories.
морского транспорта и то, что они незаменимы для экономической интеграции наших государств, стран и территорий.
The economic development of the Turkish Cypriots and the economic integration of the two communities in Cyprus are pursued in a way that it is consistent
Экономическое развитие киприотов- турок и экономическая интеграция двух общин на Кипре осуществляется в соответствии с международными нормами
Результатов: 122, Время: 0.0666

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский