THE ECONOMIC VIABILITY - перевод на Русском

[ðə ˌiːkə'nɒmik ˌvaiə'biliti]
[ðə ˌiːkə'nɒmik ˌvaiə'biliti]
экономической жизнеспособности
economic viability
economic vitality
economically viable
economic feasibility
economical viability
economic resilience
экономической эффективности
economic efficiency
cost-effectiveness
economic viability
cost-benefit
economic performance
economic productivity
economic effectiveness
cost-efficiency
costeffectiveness
economical efficiency
экономической целесообразности
economic feasibility
economic viability
cost-benefit
economic expediency
cost-effectiveness
economically feasible
economic rationality
economic advisability
экономическая оправданность
the economic viability
экономическую жизнеспособность
economic viability
economically viable
economic vitality
экономическая эффективность
economic efficiency
cost-effectiveness
economic viability
economic effectiveness
economic performance
economic efficacy
cost-efficiency
economical efficiency
economically efficient
экономическую эффективность
economic efficiency
cost-effectiveness
economic viability
economic effectiveness
economic performance
cost-efficiency
economic productivity
more economically
экономическая целесообразность
economic feasibility
economic viability
economic expediency
economic reasonability

Примеры использования The economic viability на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
economic climate in favour of renewable energies by demonstrating the economic viability and social acceptability of such projects;
экономического климата для возобновляемых источников энергии путем демонстрации экономической целесообразности и социальной приемлемости подобных проектов;
Further, the occupation of Area C had jeopardized the economic viability of the two-State solution.
Кроме того, оккупация зоны C поставила под угрозу экономическую жизнеспособность решения, основанного на принципе сосуществования двух государств.
The economic viability of recycling efforts is constrained by the relatively small quantities of wastes
Экономическая оправданность мер, связанных с переработкой отходов, находится под вопросом изза
because information on the economic viability is lacking.
ввиду отсутствия информации об экономической эффективности.
restricting access to basic services and undermining the economic viability of the Palestinian territories.
ведет к ограничению доступа к основным услугам и подрыву экономической жизнеспособности на палестинских территориях.
A global standard improves the economic viability of a system of accreditation
Глобальный стандарт повышает экономическую жизнеспособность системы аккредитации
The Economic Viability is general evaluated initially by assumptions indicating that the deposit is of intrinsic interest.
Как правило, объектом оценки является экономическая эффективность, первоначально оцениваемая с помощью допущений о том, что месторождение в принципе представляет интерес.
continues to be, on protecting the economic viability of farms and farming.
по-прежнему делается на защите экономической жизнеспособности фермерских хозяйств и фермерской деятельности.
a Prefeasibility Study consisting of a simple cost-benefit estimate will be sufficient to establish the Economic Viability of a deposit.
заключающееся лишь в простом анализе затрат- выгод, будет достаточным для установления степени Экономической эффективности месторождения.
The sustainability of forests and the economic viability of forest products will be influenced in large measure by how Governments,
Устойчивость лесопользования и экономическая жизнеспособность продукции леса будет во многом зависеть от того, как правительства, производители и потребители будут регулировать
The economic viability is simply assumed by experience,
Экономическая эффективность определяется лишь на основе опыта,
They view this as a way to ensure the economic viability of their communities without a long-term dependence on Government subsidies.
Они рассматривают это как способ обеспечить экономическую жизнеспособность своих общин без долгосрочной зависимости от государственных субсидий.
which was accelerated in1998 resulted in the improvement of the economic viability of the coal industry
который ускорился в 1998 году, привел к повышению экономической жизнеспособности угледобывающей промышленности
This is of great importance for the reserves/resources which are recorded based on the feasibility assessment and the economic viability.
Этот вопрос имеет крайне важное значение для целей определения объемов запасов/ ресурсов, которые исчисляются на основе результатов оценки технико-экономической обоснованности разработки и ее экономической эффективности.
The economic viability of family and community enterprises
Экономическая жизнеспособность семейных и общинных предприятий
The economic viability has not yet been demonstrated by Feasibility or Prefeasibility Studies.
Экономическая эффективность еще не была продемонстрирована в ходе проведения Детальной оценки( ТЭО) или Предварительной оценки ТЭД, ТЭР.
Changes in technical and economic assumptions which define the economic viability of the Ore Reserves as reported herein, specifically.
Изменения в технико-экономических допущениях, которые определяют экономическую эффективность запасов руды, указанных в настоящем отчете, а именно.
By offering different feed-in tariffs for different system sizes, you ensure the economic viability of the various applications, thereby preventing windfall profits for large projects.
Применение разных зеленых тарифов к установкам разного размера обеспечивает экономическую жизнеспособность разнообразных способов применения возобновляемых технологий, тем самым предотвращая сосредоточение прибыли в пределах крупных проектов.
governments to improve the economic viability of rural communities.
правительствами в целях повышения экономической жизнеспособности сельских общин.
The Economic Viability is general evaluated initially by assumptions indicating that the deposit is of intrinsic interest.
Экономическая эффективность в целом оценивается на первоначальных этапах путем принятия допущений, указывающих на то, что месторождение представляет действительный интерес.
Результатов: 142, Время: 0.0887

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский