THE EVE - перевод на Русском

[ðə iːv]
[ðə iːv]
накануне
on the eve
before
day before
prior
previous day
ahead
yesterday
lead-up
in the run-up
on the threshold
канун
eve
kanun
ahead
qanun
kanoun
on the threshold
qanoun
пороге
threshold
doorstep
eve
verge
dawn
door
brink
cusp
doorway
sill
преддверии
anticipation
run-up
advance
lead-up
ahead
prior
on the eve
preparation
view
threshold
ночь
night
overnight
кануне
eve
kanun
ahead
qanun
kanoun
on the threshold
qanoun
кануна
eve
kanun
ahead
qanun
kanoun
on the threshold
qanoun

Примеры использования The eve на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Salutations on this, the eve of war.
Приветствую вас, накануне войны.
negotiating these quarters on the eve of yourjudgment.
ведете переговоры на кануне суда.
On the eve of raising the rate, the pound grew slightly.
В преддверии повышения ставки фунт немного подрос.
Hunger and malnutrition are shameful phenomena on the eve of the twenty-first century.
Голод и недоедание являются позорными явлениями на пороге XXI века.
Victor Gilsoul died on December 5, 1939, the eve of World War II.
Пий XI умер в 1939 году, накануне Второй мировой войны.
On the eve of the holiday- 1BiTv. com.
В преддверии праздника- 1BiTv. com.
Our Organization stands at the crossroads of history on the eve of a new millennium.
Наша Организация находится на перепутье истории, на пороге нового тысячелетия.
The magazine will be released on the eve of the New Year.
Журнал выйдет в преддверии Нового года.
We are on the eve of a new millennium.
Мы стоим на пороге нового тысячелетия.
International Relations on the Eve of the 21st Century.
О тенденциях международных отношений на пороге XXI столетия.
Especially on the eve of elections.
Особенно в преддверии выборов.
You are on the eve of that.
Вы на пороге преображения.
The eve before trial-- always a nightmare.
День перед судом всегда кошмар.
Wonderful guests" on the eve of the new year.
Чудесные гости» в преддверии нового года.
On the eve of the twenty-first century, the world has still not rid itself of certain threats.
На рубеже ХХI века мир по-прежнему не избавлен от нависающих угроз.
The Eve Online soundtrack was composed by Jón Hallur Haraldsson,
Саундтреков к Eve Online написал Jón Hallur Haraldsson, также известный
By the eve of the First World War, around 4,000 Armenians lived in France.
В годы Первой мировой войны во Франции проживало 4000 армян.
The Eve" and"Forever.
Alma и« Вечность».
On the eve of every May 1st witches congregate here to dance.
В Вальпургиеву ночь на 1 мая там собираются ведьмы на свой шабаш.
Charity fair on the eve of Valentine's Day.
Благотворительная ярмарка в преддверии Дня влюбленных.
Результатов: 369, Время: 0.0531

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский