РУБЕЖЕ - перевод на Английском

turn
поворот
черед
разворот
свою очередь
поверните
включите
превратить
обратиться
переходим
рубеже
frontier
граница
рубеж
фронтир
пограничных
приграничных
условий проведения
фронтиер
IBU
ибу

Примеры использования Рубеже на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
На рубеже 2000 г. ряд украинских актеров снимается в зарубежных фильмах.
On the boundary of 2000 a number of Ukrainian actors acts in foreign films.
На рубеже XXI столетия возникло такое направление как наномедицина.
At the eve of XXI century, such direction as nanomedicine has appeared.
Я сказал тебе установить наблюдательный пункт на пятимильном рубеже.
I told you to set up an O. P. At the five-mile line.
Русь крестил Апостол Иисуса Христа Андрей Первозванный на рубеже X- XI веков.
Apostle Jesus Christ Andrew christened Russia on boundary X- XI centuries.
Совместное заявление об общих вызовах безопасности на рубеже XXI века.
Joint Statement on Common Security Challenges at the Threshold of the Twenty-first Century.
Вы вспоминаете что произошло во время битвы на рубеже, не так ли?
You remember what happened at the Battle of the Line, don't you?
Вы думаете, что как к ветерану боев на Рубеже, стандарты к вам не применимы?
You think because you fought on the Line, standards don't apply?
Я сражался лицом к лицу со смертью на Рубеже.
I faced death on the Line.
Бранмер руководил Битвой на Рубеже.
Branmer led the attack on the Line.
Так вы вели себя на Рубеже, командор?
Is this how you reacted on the Line, commander?
Я сражался на Рубеже против Бранмера.
I fought on the Line against Branmer.
Второй- Пегас, на рубеже Рыб и Водолея.
The second is Pegasus, located on the border of Pisces and Aquarius.
Звездные войны- это настоящая легенда рожденная на рубеже двух эпох.
Star Wars is a legend born on the border of two epochs.
Весь Ближний Восток находится на историческом рубеже, обещающем резкие изменения.
The whole Middle East stands at a point in history suffused with frenetic changes.
Мы застряли в каком-то межпространственном рубеже.
We were stuck in some inter-dimensional border.
Специфика отношений Австрии и США на рубеже XXI века.
The specificity of relations between Austria and the USA at the turn of the XXI century.
ты участвовал в Битве на Рубеже.
you were at the Battle of the Line.
Мы сражались рядом с Вами на Рубеже.
We fought beside you on the line.
Что произошло на Рубеже?
What happened on the line?
произошло в Битве на Рубеже?
what happened at the Battle of the Line?
Результатов: 1051, Время: 0.0609

Рубеже на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский