пятилетний
five-year5-yearquinquennialfiveyear5-year-oldof five years пятилетнего
five-year5-yearquinquennialfiveyear5-year-oldof five years пятилетнюю
five-year5-yearquinquennialfiveyear5-year-oldof five years пятилетние
five-year5-yearquinquennialfiveyear5-year-oldof five years
For each Annex[*] Party, the allocation of commitments shall be based on the five year annual average of CO2 equivalent base emissions.
Для каждой Стороны, включенной в приложение[*], распределение обязательств основывается на среднем показателе базовых выбросов в эквиваленте CO2 за пять лет.The status of Western Sahara will be submitted to a referendum of qualified voters on such date as the parties hereto shall agree, within the five year period following the initial actions to implement this agreement.
Вопрос о статусе Западной Сахары будет вынесен на референдум, в котором будут участвовать имеющие на это права лица и который будет проводиться в сроки, согласованные сторонами настоящего Соглашения, в пределах пятилетнего периода после принятия первоначальных мер по осуществлению настоящего Соглашения.Some ECE member States expressed concern about how checking authorities in non-EU States should treat vehicles equipped with the new digital tachographs according to EU legislation during the five year transition period foreseen for the introduction of this device in the AETR.
Некоторые государства- члены ЕЭК выразили обеспокоенность по поводу того, каким образом контролирующим органам в государствах, не являющихся членами ЕС, следует рассматривать транспортные средства, оснащенные новыми цифровыми тахографами в соответствии с законодательством ЕС, в течение пятилетнего переходного периода, предусмотренного для включения положений об этом устройстве в ЕСТР.The five year period that has been requested will be used to perform a set of activities designed to update the database of CNIDAH so that it in fact reflects the actual situation on the ground.
Запрашиваемый пятилетний период будет использован для выполнения комплекса мероприятий, направленных на обновление базы данных НМКРГП, с тем чтобы она действительно отражала реальную ситуацию на местах.The five year capital expenditure programmes The five year capital expenditure programmes
Пятилетние программы капитальных затратIt further argues that the five year rule in Pratt and Morgan is not directly applicable
Далее оно утверждает, что правило пяти лет, предусмотренное в решении по делу Пратта и Моргана, не имеет прямого примененияThe five year multi-sectoral United Nations Integrated Development Plan was replaced with a Basic Needs Assistance Programme(BNAP)
На смену пятилетнему многосекторальному комплексному плану развития Организации Объединенных Наций пришла программа помощи по удовлетворению основных потребностей,In the five year action plan agreed at our recent global Communications team meeting,
В пятилетнем плане мероприятий, согласованном на нашем недавнем всемирном совещании групп по коммуникации,CARICOM countries attached great importance to the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights and to the five year review of the Vienna Declaration
Страны КАРИКОМ придают большое значение празднованию пятидесятой годовщины Всеобщей декларации прав человека и пятилетнему обзору Венской декларацииthe fastest growing in the world, with an average annual growth rate of 18.9% in the five year period from 2000 to 2004.
экономика Катара относится к числу самых быстрорастущих в мировом масштабе: в течение пяти лет, с 2000 по 2004 год, ежегодный рост составлял в среднем 18, 9 процента.promotion of the Convention in the five year period following the Cartagena Summit,
пропаганду Конвенции в течение пятилетнего периода после Картахенского саммита,can be compared to emissions annually as well as at the end of the five year commitment period.
заключенных в соответствии со статьями 4, 6, 12 и 17 Киотского протокола, на ежегодной основе и в конце пятилетнего периода действия обязательств.The Five Year Plan is based on an analysis of macroeconomic variables
Пятилетний план развития построен на основе анализа макроэкономических показателейactivating the role of the civil society organisations in order to contribute in implementing the objectives of the Five year plan and building up balanced relations with international community.
активизации роли гражданского общества с целью содействия осуществлению задач пятилетнего плана и налаживанию сбалансированных отношений с международным сообществом.Plan of Action and will undertake the preparations for the special session of the General Assembly for the five year review of the outcome of the United Nations Conference on Human Settlements(Habitat II). The subprogrammes are as follows.
обеспечит подготовку к специальной сессии Генеральной Ассамблеи для проведения пятилетнего обзора хода осуществления решений Конференции Организации Объединенных Наций по населенным пунктам( Хабитат II). Этими подпрограммами являются.The total prices growth over the five years will reach at least 40 per cent.
Совокупный рост цен за пять лет составит не менее 40.In the five years since Rio, there has been considerable progress at the national level.
За пять лет после Рио-де-Жанейро достигнут значительный прогресс на национальном уровне.Over the five years of ecological marathon, volunteers collected more than 3 thousand tons of garbage.
За пять лет добровольцы экомарафона собрали более 3 тысяч тонн мусора.In the five years of the project Institute engineers developed 700 projects.
За пять лет деятельности проектного института его инженерами разработано 700 Projekte.
Результатов: 47,
Время: 0.0693