The former Special Rapporteur submitted three reports,
Предыдущий Специальный докладчик представил три доклада,
The former Special Commission's statements on this subject are pure allegations
Заявления бывшей Специальной комиссии по этому вопросу являются голословными и совершенно не соответствующими действительности,
The fifteenth paragraph merely referred to the outdated reports of the former Special Representative, without referring to the subsequent investigation
Пятнадцатый пункт всего лишь отсылает к устаревшим докладам предыдущего Специального представителя без упоминания о расследованиях,
Members of the Commission may wish to consult the last report of the former Special Rapporteur(A/54/466), covering the period February to October 1999,
Члены Комиссии могут пожелать ознакомиться с последним докладом бывшего Специального докладчика Генеральной Ассамблее( A/ 54/ 466),
As indicated by the former Special Rapporteur, it is about 1 per cent(A/HRC/11/41/Add.2, para. 37),
Как указывалось бывшим Специальным докладчиком, он составляет около 1 процента( A/ HRC/ 11/ 41/ Add. 2,
The former Special Rapporteur presented his annual report(A/HRC/16/51) to the Human Rights Council at its sixteenth session,
Бывший Специальный докладчик представил свой ежегодный доклад( A/ HRC/ 16/ 51) Совету по правам
archiving of material from the former Special Commission, including Iraqi documents,
архивизации материалов бывшей Специальной комиссии, включая иракские документы,
The implications of the Declaration for the work of the specialized agencies were analysed by the former Special Rapporteur in his report on the human rights-based approach to development A/HRC/6/15.
Влияние Декларации на работу специализированных учреждений проанализировано прежним Специальным докладчиком в его докладе, посвященном правозащитному подходу к процессу развития A/ HRC/ 6/ 15.
Welcomes the appointment of the new Special Representative of the Secretary-General and thanks the former Special Envoy of the Secretaries-General of the United Nations and the Organization of
Приветствует назначение нового Специального представителя Генерального секретаря и благодарит бывшего Специального посланника генеральных секретарей Организации Объединенных Наций
An interesting proposal on that subject had been put forward by the former Special Rapporteur, but it was not adopted by the Commission.
Интересное предложение на этот счет было выдвинуто бывшим специальным докладчиком, однако оно не было принято Комиссией.
According to the former Special Rapporteur, the immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction is grounded in international law,
По мнению предыдущего Специального докладчика, иммунитет должностных лиц государства от иностранной уголовной юрисдикции уходит своими корнями в международное право,
The Guiding Principles were prepared by the former Special Representative of the Secretary-General on human rights and transnational corporations
Руководящие принципы подготовил профессор Джон Рагги, бывший Специальный представитель Генерального секретаря по правам человека
A preliminary note with the main findings of the former Special Rapporteur's mission to Bolivia was presented to the Council during its sixth session A/HRC/6/15/Add.2.
Предварительная записка с изложением основных выводов по итогам поездки прежнего Специального докладчика в Боливию была представлена Совету на его шестой сессии А/ HRC/ 6/ 15/ Add. 2.
According to the former Special Rapporteur, the selection of jurors is also problematic A/HRC/11/41/Add.2, para 26.
По мнению бывшего Специального докладчика, еще одну проблему представляет отбор присяжных A/ HRC/ 11/ 41/ Add. 2, пункт 26.
His delegation agreed with the former Special Rapporteur that the Commission should focus on codification rather than progressive development.
Делегация его страны согласна с бывшим Специальным докладчиком в том, что Комиссии следует сосредоточить внимание на кодификации, а не на прогрессивном развитии.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文