THE FUNDAMENTAL GOAL - перевод на Русском

[ðə ˌfʌndə'mentl gəʊl]
[ðə ˌfʌndə'mentl gəʊl]
основополагающая цель
fundamental objective
fundamental goal
fundamental aim
fundamental purpose
underlying objective
underlying purpose
overarching goal
overriding aim
basic objective
основная цель
main objective
main purpose
main goal
main aim
primary objective
primary purpose
primary goal
major objective
principal objective
key objective
основополагающей цели
fundamental goal
fundamental purpose
fundamental objective
underlying objective
fundamental aim
underlying purpose
to the fundamental object
overarching goal
основополагающей целью
fundamental objective
fundamental goal
fundamental purpose
basic goal
overarching objective
underlying objective
fundamental aim
основной целью
main purpose
main objective
main goal
main aim
primary objective
primary purpose
primary goal
basic objective
principal objective
key objective
основной цели
main objective
main goal
main purpose
primary objective
primary goal
basic objective
basic purpose
main target
fundamental goal
major objective

Примеры использования The fundamental goal на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The fundamental goal of the Special Education is to provide disabled students with a comprehensive education, enabling them to acquire knowledge,
Основополагающей целью системы специального образования является всестороннее удовлетворение образовательных нужд учащихся с инвалидностью,
In regard to public education, the fundamental goal of risk communication is to provide meaningful, relevant
В сфере информирования общественности основной целью оповещения о рисках является представление нацеленной на конкретную аудиторию,
The fundamental goal set out in its first paragraph is to save succeeding generations from the scourge of war
Основополагающей целью, заложенной в его первом пункте, является избавление последующих поколений от бедствий войны
The fundamental goal is to create conditions for provision of accessible
Основной целью является создание условий для оказания доступной
there has been increasing recognition of the link between respect for human rights and the fundamental goal of any international legal order, that of maintaining international peace and security.
содействии осознанию связей между уважением прав человека и обеспечению основной цели любого международного правопорядка- международного мира и безопасности.
influential members of civil society must not lose sight of the fundamental goal of preserving Iraq's national unity.
влиятельные члены гражданского общества не должны терять из виду основную цель, которая состоит в сохранении национального единства Ирака.
In doing so, the fundamental goal should be to ensure that the human rights aspects of the issue are identified and effectively introduced into the debate of the ad hoc committee
В этих целях фундаментальной задачей должно стать обеспечение того, чтобы аспекты прав человека данного вопроса выявлялись и эффективно учитывались в дискуссиях Специального комитета
may enhance the opportunities for job creation- while protecting basic worker rights- thus helping to achieve the fundamental goal of eradicating poverty.
создания рабочих мест- при одновременном обеспечении защиты основных прав трудящихся,- что будет содействовать достижению основополагающей цели, заключающейся в искоренении нищеты.
These prohibitions were enacted because of concerns that the fundamental goal of trade unions,
Цель принятия этих запретительных положений заключалась в том, чтобы не допустить искажения основополагающей цели профсоюзов, заключающейся в защите
who had pursued with determination what was also the fundamental goal of the former Yugoslav Republic of Macedonia, namely,
который принимал решительные меры для достижения того, что также является основной целью Республики Македонии- содействие уважению прав человека
also to a deviation from the fundamental goal of resolution 1701(2006),
представляет собой отход от важнейшей цели резолюции 1701( 2006), которая заключается в том,
thus helping to achieve the fundamental goal of eradicating poverty.
будет содействовать достижению основополагающей цели, заключающейся в искоренении нищеты.
On 8 September in Geneva, the parties to the conflict accepted the fundamental goal that the Security Council has often expressed:
8 сентября в Женеве стороны в конфликте согласились с основополагающей целью, о которой неоднократно извещал Совет Безопасности:
the reconfiguration of the International Force so as not to affect the fundamental goal of guaranteeing peace
изменение структуры Международных сил, с тем чтобы не наносился ущерб основополагающей цели: гарантировать мир
It therefore supported the fundamental goals of the draft resolution.
Поэтому оно поддерживает основные цели проекта резолюции.
The fundamental goals and objectives of the national primary health care scheme are as follows.
Основными целями и задачами национальной системы медико-санитарной помощи являются.
A world of greater freedom, prosperity and security- the fundamental goals of the United Nations Charter- unfortunately has not yet been attained.
Укрепление свободы, процветания и безопасности в мире- основополагающие цели Устава Организации Объединенных Наций,- к сожалению, еще не достигнуты.
One of the fundamental goals of the Treaty and of the Statute of IAEA was to promote the inalienable rights contained in article IV of the Treaty,
Одна из основополагающих целей Договора и устава МАГАТЭ- это утверждение неотъемлемых прав, провозглашенных в статье IV Договора,
One of the fundamental goals of the Economic Commission for Latin America
Одной из основополагающих целей Экономической комиссии для Латинской Америки
These developments are key to the realization of the fundamental goals of OHCHR- to protect human rights and empower all people to realize those rights.
Указанные изменения играют ключевую роль в реализации основных задач УВКПЧ- защиты прав человека и обеспечения возможности всем людям осуществлять эти права.
Результатов: 44, Время: 0.0721

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский