THE GUNPOWDER - перевод на Русском

[ðə 'gʌnpaʊdər]
[ðə 'gʌnpaʊdər]
порох
gunpowder
is powder
GSR
пороха
gunpowder
is powder
GSR

Примеры использования The gunpowder на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You be the cogs that fit my wheel… the gunpowder that takes my torch.
Будьте колесами моего механизма, порохом, который я подожгу.
The Gunpowder and Explosives Act.
Закон о порохе и взрывчатых веществах.
Get all the gunpowder onto the net in the cargo hold!
Загрузить бочки с порохом из трюма в сеть!
Later the gunpowder was used for making fireworks.
Более поздно gunpowder был использован для делать феиэрверки.
I was sure the gunpowder would never go off.
Я был уверен, что от пороха не будет толка.
The gunpowder was invented during the Song dynasty(X century),
Порох был изобретен в империи Сун( X век)
The Fuse Tower, called the Gunpowder Tower, is the only evidence of existence of the medieval defence system in Kołobrzeg.
Фитильная Башня, называемая Пороховой башней, является единственным доказательством средневековой оборонительной системы Колобжега.
where they keep all the gunpowder and the shot!
Где хранился весь порох.
it was peripherally involved in the Gunpowder Plot of 1605.
он был опосредованно вовлечен в Пороховой заговор в 1605.
This was passed Dan'ka on storage piece of the gunpowder which friends found in country baked in earth,
Это был переданный Даньке на хранение кусок спекшегося в земле пороха, который друзья нашли за городом,
John Wright both later involved in the Gunpowder Plot.
Джона Райт, которые тоже были вовлечены в Пороховой заговор.
In the Gunpowder Incident of April 20, 1775, Lord Dunmore,
В ходе Порохового инцидента 20 апреля 1775 года лорд Данмор,
The gunpowder invention made a revolution not only in the military affairs
Изобретение пороха сделало переворот не только в военном деле, но и дало толчок к появлению реактивных
the physician Henry Burton, and the gunpowder manufacturer William Ford Burton.
врача Генри Бертона и порохового фабриканта Уильяма Форда Бертона.
the chemical warehouse, the gunpowder warehouse, the consumable materials warehouse and the firing range.
склад пороха, склады потребительских товаров и стрельбище.
At his execution in January 1606 for his involvement in the Gunpowder Plot, Guy Fawkes managed to break his neck by jumping from the gallows, cheating the executioner.
Гаю Фоксу, приговоренному к казни в январе 1606 года за участие в Пороховом заговоре, удалось перехитрить палача, спрыгнув с виселицы и сломав себе шею.
The saltpeter in the gunpowder dried the mouth fast and men gulped the water between shots.
Пороховая селитра, попадавшая в рот при раскусывании патрона, сушила рот, и межу выстрелами люди жадно глотали воду.
Legislation currently under consideration for amendment includes the Firearms Act, the Gunpowder and Explosives Act
В настоящее время на рассмотрении законодательных органов находятся поправки, относящиеся к законам об огнестрельном оружии, порохе и взрывчатых веществах,
he received a letter warning of the Gunpowder Plot.
он получил письмо с предупреждением о Пороховом заговоре.
the physician Henry Burton, and the gunpowder manufacturer William Ford Burton.
врачу Генри Бертону( англ.) и пороховому фабриканту Уильяму Форду Бертону.
Результатов: 68, Время: 0.0454

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский