THE HAVE-NOTS - перевод на Русском

неимущими
poor
have-nots
indigent
disadvantaged
destitute
бедными
poor
impoverished
poverty
have-nots
неимущих
poor
disadvantaged
indigent
destitute
impoverished
underprivileged
have-nots
poverty

Примеры использования The have-nots на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
we must not forget the have-nots, particularly in the families of the unemployed,
мы не должны забывать о неимущих, особенно в семьях безработных,
to respond to the challenges that Governments face in bridging the digital divide between the haves and the have-nots and to achieve their development goals.
с которыми сталкиваются правительства в их усилиях по ликвидации цифрового разрыва между богатыми и бедными странами и достижению своих целей в области развития.
that war is an instrument whereby the haves increase their hold on the have-nots; that war destroys liberty.
война- это инструмент, в соответствии с которым, имущие наращивают свое влияние на неимущих; что война повсеместно уничтожает свободу.
The same division between the haves and the have-nots is reflected within many nations.
Аналогичное деление на имущих и неимущих наблюдается и внутри многих стран.
The people are protesting the increasing gap between the haves and the have-nots and the rich and poor countries.
Они протестуют против раскола между богатыми и бедными слоями, и в развитых и в бедных странах.
It is always going to be easier for the have-nots to ask for more than for the haves to give it.
Неимущим всегда легче попросить больше, чем имущим дать больше.
It was the ancient story of the"haves" and the"have-nots.
Это была древняя история об« имущих» и« неимущих».
globalization also widens the gap between the haves and the have-nots within and between countries.
глобализация в то же время приводит к увеличению разрыва между имущими и неимущими как внутри стран, так и между государствами.
the nuclear haves as well as the have-nots, is essential.
взаимоотношений между всеми субъектами, будь то ядерные обладатели или необладатели.
The disparities in the quality of life between the haves and the have-nots have grown to be fertile breeding grounds for new and hostile generations.
Разрыв в уровне жизни имущих и неимущих способствует возникновению враждебности в новых поколениях.
thereby reflecting the fundamental differences between the nuclear-haves and the have-nots.
обладающими ядерным оружием, и теми, кто таким оружием не обладает.
The world today is not divided between the haves and the have-nots but, rather, between those who know
Сегодня мир подразделяется не на имущих и неимущих, а скорее на обладающих знаниями
social entrepreneurship is not a new concept, but nowadays, they have gained renewed momentum in a world characterized by a growing divide between the haves and the have-nots.
не новая концепция, однако в сегодняшнем мире, характерной чертой которого является растущий разрыв между имущими и неимущими, их идеи вновь получили широкое распространение.
collaboration between the haves and the have-nots.
сотрудничества между имущими и неимущими мира сего.
is the ideal forum for resolving the conflicts of interest of the haves and the have-nots, guided by the principles of equality,
является идеальным форумом для урегулирования столкновений интересов имущих и неимущих на основе принципов всеобщего равенства,
indicating the widening gap between the haves and the have-nots.
свидетельствует об увеличении пропасти между имущими и неимущими.
The gap between the haves and the have-nots is on the increase, as seen in the food situation described below,
Разрыв между имущими и неимущими увеличивается, как можно судить с учетом ситуации в области продовольствия,
While this is partially true, the glaring economic differences between the haves and the have-nots do not allow us to be lulled into acceptance of a system that makes it possible only for those with immense wealth to increase their fortunes.
Хотя это отчасти верно, бросающиеся в глаза экономические различия между имущими и неимущими не позволяют нам успокоиться и принять систему, которая создает возможности приумножать свои состояния только для тех, кто располагает огромным богатством.
have succeeded in widening the gap between the haves and the have-nots, developed countries have a role in calling for
преуспели в расширении разрыва между имущими и неимущими, развитые страны должны сыграть свою роль,
I admire the way in which Qatar has chosen to play an ever more important role as a leader in the international community-- trying to convince the haves of this world to pay more attention to the increasingly urgent demands of the have-nots.
Я восхищаюсь стремлением Катара играть все большую роль в качестве одного из лидеров международного сообщества, о чем свидетельствуют его попытки убедить богатые страны уделять больше внимания неотложным потребностям бедных стран.
Результатов: 232, Время: 0.0537

The have-nots на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский