THE HOST PARTY - перевод на Русском

[ðə həʊst 'pɑːti]
[ðə həʊst 'pɑːti]
принимающая сторона
host
receiving party
host party
принимающей стороны
of the host party
receiving party
принимающей стороне
to the host party
receiving party
принимающей стороной
hosted
by the host party
receiving party
inviting party

Примеры использования The host party на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A project activity to be validated shall be described in detail in a project design document approved by[each Party involved][the host Party] and submitted to an independent entity.
Деятельность по проекту, подлежащая одобрению, должна быть подробно описана в проектно-технической документации, утвержденной[ каждой соответствующей Стороной][ принимающей Стороной] и представлена независимому органу.
transfers within the city of Khanty-Mansiysk over the period of the Forum shall be covered by the host party.
трансферту по городу Ханты-Мансийску на период проведения мероприятия, осуществляются за счет принимающей стороны.
The host Party, observing the principles of mutuality,
Принимающая Сторона, основываясь на принципах взаимности,
confirm that it shall assist the host Party in achieving sustainable development;
такая деятельность содействует принимающей Стороне в достижении устойчивого развития;
Any other requirements determined by the host Party that are agreed at the time of the host Party approval and described in the project design document.
Любые другие потребности, определенные принимающей Стороной, которые согласовываются при утверждении проекта принимающей Стороной и излагаются в проектно-техническом документе.
The host Party has allocated ESTRs to the project
Принимающая Сторона выделяет ПЭБТ для данного проекта
For example, based on Article 13, the following ways are envisaged for the settlement of disputes between an investor and the host party.
Например, положения Статьи 13 предусматривают следующие способы урегулирования споров между инвестором и принимающей стороной.
If the host Party declines to register an activity,
Если принимающая Сторона отказывается регистрировать данную деятельность,
The host Party has allocated assigned amount units
Принимающая Сторона представила проекту или программе единицы установленного количества
Upon such verification, the host Party may issue the appropriate quantity of ERUs in accordance with the relevant provisions of decision -/CMP.1 Modalities for the accounting of assigned amounts.
После такой проверки принимающая Сторона может ввести в обращение соответствующее количество ЕСВ согласно действующим положениям решения/ СМР. 1 Условия учета установленных количеств.
That the host Party accepts the allocation of liability as proposed in the project design document
Что принимающая Сторона согласна с распределением ответственности, предложенным в проектно-техническом документе,
By the Parties involved, if the host Party at the time of verification is eligible under paragraph; or.
Заинтересованными Сторонами, если принимающая Сторона в момент проверки имеет право на участие в соответствии с пунктом 99; либо.
Option 2: Certified emission reductions with the host Party taking responsibility for reversals;
Вариант 2: сертифицированных сокращений выбросов при условии, что принимающая сторона берет на себя ответственность за потери;
Under this approach, only the host Party would need to approve a JI activity
В рамках такого подхода только сами принимающие Стороны будут утверждать деятельность в области СО,
Inform the activity participants and the host Party of its decision, and make its decision publicly available,
Информирует участников деятельности и принимающую Сторону о своем решении и предает гласности свое решение,
It should be recalled that the responsibility for the registration of foreign citizens rests on the host party- the administration of hotels,
Необходимо напомнить, что ответственность за регистрацию иностранных граждан возлагается на принимающую сторону- администрацию гостиниц,
The host party presented the research infrastructure of the Institute for Nuclear Research ATOMKI of the Hungarian Academy of Sciences HAS.
С принимающей стороны была представлена исследовательская инфраструктура Института ядерных исследований ATOMKI Венгерской Академии наук ВАН.
transferring ERUs, the host Party must, however, be a Party to the Protocol,
передачи ЕСВ принимающая Сторона должна стать Стороной Протокола,
proliferation permeates everything that the host party attempts to do,
пытается делать принимающая сторона, проникнуто соображениями,
The national registry of the host Party shall record, and make available through a user-friendly,
В национальном реестре принимающей Стороны регистрируется и распространяется через удобный для пользователя
Результатов: 123, Время: 0.0557

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский