THE INITIAL PERIOD - перевод на Русском

[ðə i'niʃl 'piəriəd]
[ðə i'niʃl 'piəriəd]
первоначальный период
initial period
original period
начальный период
initial period
start-up period
early period
first period
inception period
starting period
lead-in period
первоначальный срок
initial period
initial term
original maturity
original deadline
initial deadline
первого периода
first period
first phase
initial period
начального периода
initial period
start-up period
early period
first period
inception period
starting period
lead-in period
начальном периоде
initial period
start-up period
early period
first period
inception period
starting period
lead-in period
первоначального срока
initial period
initial term
original maturity
original deadline
initial deadline
первое время
first time
the initial period

Примеры использования The initial period на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Price of the new fuel in the initial period is expected to be comparable with the price of ordinary kerosene
По прогнозам, стоимость этого топлива в первое время будет сравнима со стоимостью обычного керосина; исследования показали,
In the initial period of mass suburban development in 1983-1986 many gardeners did pier Foundation with insufficient penetration.
В первоначальный период массового дачного строительства в 1983- 1986 годах многие дачники делали столбчатые фундаменты с недостаточным заглублением.
The basis of the business in the initial period were service companies energy industry,
Основой бизнеса в начальный период было обслуживание предприятий топливно-энергетической отрасли,
therefore in the initial period after publication of a new file,
поэтому в первое время после публикации нового файла,
In the initial period of flowering they, along with the leaves
В начальный период цветения они, наравне с листьями
The budgetary experience of the International Court of Justice in the initial period has been drawn upon, in particular.
В частности, использовался бюджетный опыт Международного Суда в первоначальный период его функционирования.
Furthermore, during the initial period, the Secretary-General is also requested to provide continuity of services from 1 August 1996.
Кроме того, в течение первоначального периода Генеральному секретарю предлагается обеспечить непрерывное обслуживание начиная с 1 августа 1996 года.
The initial period of Perniola's career focuses on the philosophy of the novel and the theory of literature.
Начальный период карьеры Марио Перниола был сфокусирован на философии романа и теории литературы.
the article examines the initial period in the history of Russian-French relations.
русских источников рассматривается первоначальный период в истории русско-французских отношений.
After the initial period of enthusiasm and even euphoria brought about by the end of the"cold war",
После начального периода возбуждения и даже эйфории по поводу окончания" холодной войны" задача поддержания мира
Two extensions to the initial period covered by one of those waivers were also granted,
Были также даны два разрешения на продление первоначального периода, охватываемого одним из этих исключений,
In the initial period of man's Fourth Evolution,
В начальный период Четвертой Эволюции человека,
In its resolution 60/244, the General Assembly approved the funding for UNOTIL for the initial period from 21 May to 31 December 2005.
В своей резолюции 60/ 244 Генеральная Ассамблея утвердила финансирование для ОООНТЛ на первоначальный период с 21 мая по 31 декабря 2005 года.
In the initial period interlace your fingers may be difficult,
В начальном периоде переплетать пальцы, возможно, будет сложно,
For the initial period of the Knowledge Network, its Programme of Work for 2012 and 2013 carries two main objectives,
Для начального периода Программа работы Сети распространения знаний на 2012- 2013 гг содержит две основные цели,
They also observed that ill-treatment during the initial period of police custody was widespread and that complaints mechanisms were largely ineffective.
Они также отметили, что жестокое обращение в течение первоначального периода содержания под стражей в органах полиции получило широкое распространение и что механизмы обжалования в целом являются неэффективными.
In the initial period we shall speak with you through your existing outlets such as television.
В начальный период мы будем говорить с вами через уже существующие каналы, типа телевидения.
Regarding the duration of pre-trial detention, the initial period of two months could be extended to six months.
Что касается продолжительности содержания под стражей до начала судебного процесса, то первоначальный период продолжительностью в два месяца может быть продлен до шести месяцев.
In the initial period, sifilisa of the trachea
В начальном периоде сифелиса трахеи
At least during the initial period of use the windows do not require additional adjustments by the user.
По крайней мере, во время начального периода эксплуатации окна не требуют дополнительной регулировки пользоватем.
Результатов: 199, Время: 0.0945

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский