Примеры использования
The institutionalization
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
frequency and the institutionalization of the round tables.
повторяемость и институционализация практики проведения<< круглых столов.
Welcomes the progress achieved towards finalizing the institutionalization of the Counter-Terrorism Implementation Task Force, in accordance with resolution 64/235;
Приветствует прогресс, достигнутый в завершении институционализации Целевой группы по осуществлению контртеррористических мероприятий в соответствии с резолюцией 64/ 235;
The institutionalization of the SUAS represents a major achievement in the shift from welfare or clientelistic measures to
Организационное оформление ЕССП представляет собой крупный шаг в деле перехода от системы материальных подачек,
As part of the institutionalization of its status, Mongolia has established formal relations with the treaty agencies of nuclear-weapon-free zones.
В рамках усилий по институционализации своего статуса Монголия установила официальные отношения с договорными органами зон, свободных от ядерного оружия.
Legislation authorizing the institutionalization of persons with disabilities on the grounds of their disability without their free and informed consent must be abolished.
Законодательство, разрешающее помещение инвалидов в лечебные учреждения на основании их инвалидности без получения их свободного и информированного согласия, должно быть отменено.
That raised the delicate question of the institutionalization of reprisals for the crime outside the context of the United Nations.
Это влечет за собой возникновение сложного вопроса институционализации репрессалий за преступление вне контекста Организации Объединенных Наций.
The institutionalization of children of this age may lead to serious complications in terms of disability
Помещение детей такого возраста в учреждения может привести к серьезным осложнениям в плане инвалидности
It also promotes the institutionalization of democratic culture
Она также способствует институционализации культуры демократии
considering that the institutionalization of that status would be an important measure towards strengthening the non-proliferation regime in that region.
считая, что институализация этого статуса стала бы важной мерой, способствующей укреплению режима нераспространения в этом регионе.
CRC also recommended that Madagascar ensure that the institutionalization of twins is a measure of last resort.
КПР также рекомендовал Мадагаскару обеспечить, чтобы помещение близнецов в государственные воспитательные учреждения рассматривалось в качестве крайней меры.
Supported the institutionalization of other GMS structures;
Поддержка институционализации других структур СУГВ,
considering that the institutionalization of that status would be an important measure towards strengthening the non-proliferation regime in that region.
с учетом того, что институализация этого статуса стала бы важной мерой, способствующей укреплению режима нераспространения в этом регионе.
only serve to consolidate the institutionalization of the historical avant-gardes as art.
только способствуют усилению институциализации исторического авангарда как искусства.
The 1988 Brazilian Constitution represented a legal milestone in the democratic transition and the institutionalization of human rights in Brazil.
Бразильская конституция 1988 года явилась правовой вехой в процессе перехода к демократии и институционализации прав человека в Бразилии.
The Ethics Office is of the view that doing so has been a critical step in the institutionalization of the ethics function within the organization.
Бюро по вопросам этики считает, что это было важнейшим шагом в организационном закреплении функции в сфере этики в рамках организации.
It is seen as a necessary step for the institutionalization of the New or Restored Democracies Movement.
Это рассматривается как необходимый шаг в институционализации Движения новых или возрожденных демократий.
The institutionalization of the Counter-Terrorism Implementation Task Force, in December 2009, constituted another significant step in the same direction.
Институционализация Целевой группы по осуществлению контртеррористических мероприятий в декабре 2009 года стала еще одним значительным шагом в том же направлении.
Serbia's new Ministry of Youth and Sport focuses on the institutionalization of sport policies.
Новое министерство по делам молодежи и спорта Сербии сконцентрировало внимание на институционализации политики в области спорта.
UNICEF continued to support the institutionalization of the participation of young people in policy development
ЮНИСЕФ продолжал поддерживать институционализацию участия молодых людей в процессе разработки программ
It was highlighted that the institutionalization of exchanges between United Nations and regional human rights
Было подчеркнуто, что институционализация обменов информацией между правозащитными механизмами Организации Объединенных Наций
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文