ПОМЕЩЕНИЯ - перевод на Английском

premises
предпосылка
помещение
посылка
территории
постулате
room
номер
зал
помещение
кабинет
комн
комнате
места
палате
комнатной
туалете
facilities
фонд
объект
учреждение
механизм
центр
установка
предприятие
сооружение
помещение
комплекс
space
пространство
космос
место
площадь
помещение
пробел
спейс
космической
accommodation
размещение
проживание
жилье
приспособление
ночлег
жилище
жилых помещений
помещения
номера
расположен
offices
управление
отделение
канцелярия
офис
бюро
кабинет
отдел
представительство
пост
офисных
areas
площадь
участок
место
области
районе
зоне
сфере
территории
направлении
регионе
placing
место
местечко
где
плейс
заведение
поместите
разместить
установите
поставить
квартиру
placement
размещение
помещение
расположение
место
передача
включение
направление
установка
расстановки
трудоустройства
building
здание
строительство
дом
формирование
наращивание
строить
укрепление
корпус
билдинг
сооружение

Примеры использования Помещения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Помещения для офицеров штаба-- Асмэра.
Staff officers' accommodation-- Asmara.
Изготавливается путем помещения тюльпана, хаустонии серой
Made by placing an azure bluet,
Санитарные помещения не приспособлены для инвалидов- колясочников.
Sanitary facilities are not suitable for wheelchair users.
Помещения светлые, просторные,
The premises are bright,
Шкаф для одежды вне помещения также включен.
A cabinet for clothes outside the room is also included.
Отдельные помещения для задержанных и размещенных добровольно.
Separate placement of the detainees and voluntary placed;
Помещения для делегаций могут быть арендованы по заявке через Национальный организационный комитет.
Offices for delegations may be rented upon request from.
Помещения для офицеров штаба-- Аддис-Абеба.
Staff officers' accommodation-- Addis Ababa.
Бесплатная аренда офисного помещения в течение 2 лет;
Free office space rent for 2 years;
Жилые помещения очень просторные и спальни обставлены двух- и односпальными кроватями.
Very spacious living areas and bedrooms are furnished with double or twin beds.
Государству- участнику воздерживаться от помещения несовершеннолетних в тюрьмы для взрослых в дисциплинарных целях;
The State party[should] refrain from placing minors in adult prisons for disciplinary purposes;
Особые помещения для хранения имеются в большинстве международных аэропортов.
Special storage facilities are available at most international airports.
ГлавУпДК предоставляет помещения только в долгосрочную аренду.
GlavUpDK provides premises only for long-term renting.
Во всех номерах есть ванная комната внутри или вне помещения.
All rooms have private bathroom inside or outside the room.
Помещения для неправительственных организаций.
Offices for non-governmental organizations.
Инфраструктура и снабжение помещения, оборудование, лекарственные средства и т. д.
Infrastructures and supplies building, equipment, medicines etc.
Использовании этих товаров после помещения под таможенную процедуру выпуска для внутреннего потребления;
Use of these goods after placement under the customs procedure of release for domestic consumption;
Служебные помещения для Комиссии по идентификации.
Office accommodation for Identification Commission.
Контрольные замеры, до помещения ДНК в спектрометр,
Benchmarking, before placing the DNA in the spectrometer,
Офисные помещения в Казахстане Актау, Алматы.
Office space in Kazakhstan Aktau, Almaty.
Результатов: 10611, Время: 0.0964

Помещения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский