СЛУЖЕБНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ - перевод на Английском

office space
служебных помещений
офисные помещения
офисное пространство
офисных площадей
конторские помещения
служебные площади
канцелярские помещения
место для офиса
служебного пространства
office accommodation
служебные помещения
офисные помещения
конторских помещений
office facilities
служебных помещений
service rooms
service spaces
служебного помещения
пространство для обслуживания
official premises
service premises
office buildings
офисное здание
служебное здание
здание офисов
административное здание
здание бюро
workspaces
рабочее пространство
рабочей области
рабочее место
рабочие помещения
рабочей зоной
служебных помещений
рабочий стол

Примеры использования Служебные помещения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Служебные помещения, техническое обслуживание, коммунальные услуги.
Office space, maintenance, utilities.
Служебные помещения, машинные отделения, отсеки рулевых устройств.
Service premises, engine rooms, steering-gear compartments.
Стены в ней белые и с небольшими дверями, ведущими в служебные помещения.
The walls are white with small doors leading to service spaces.
Боковые флигели были отведены под жилые и служебные помещения.
The service wings accommodated residential and service rooms.
Служебные помещения и отсроченные поступления.
Office premises and deferred income.
Служебные помещения в Вильсоновском дворце A/ 53/ 302.
Office accommodation at the Palais Wilson(continued) A/53/302.
Новые служебные помещения.
New office space.
Машинные отделения и служебные помещения 85.
Engine room and service premises 85.
архив, служебные помещения.
archive and service rooms at the Clinic.
Служебные помещения, приобретенные для странового отделения в Аргентине.
Office premises purchased for the UNDP country office in Argentina.
Служебные помещения в Вильсоновском дворце продолжение.
Office accommodation at the Palais Wilson continued.
Служебные помещения, подлежащие ремонту.
Office space to be renovated.
минарет и служебные помещения, составляет 1800 квадратных метров.
minaret and service rooms is 1800 sq.m.
Служебные помещения в Вильсоновском дворце 16 марта 1998 года.
Office accommodation at the Palais Wilson 16 March 1998.
ЮНОПС арендует служебные помещения на местах на основе неаннулируемых
UNOPS leases office premises in field locations under non-cancellable
Служебные помещения для группы по ликвидации.
Office space for the liquidation team.
Служебные помещения, мебель и оборудование.
Office accommodation, furniture and equipment.
Служебные помещения, приобретенные для страновых отделений ПРООН в Аргентине и Венесуэле.
Office premises purchased for UNDP country offices in Argentina and Venezuela.
Служебные помещения в подземном этаже.
Office space in the underground floor.
Служебные помещения для Комиссии по идентификации.
Office accommodation for the Identification Commission.
Результатов: 661, Время: 0.0498

Служебные помещения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский