THE INTER-SESSIONAL - перевод на Русском

межсессионной
intersessional
inter-sessional
межсессионная
intersessional
inter-sessional
межсессионных
intersessional
inter-sessional
intercessional
межсессионную
intersessional
inter-sessional

Примеры использования The inter-sessional на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Report of the Inter-sessional Ad Hoc Working Group on Financial Resources,
Доклад Межсессионной специальной рабочей группы по финансовым ресурсам,
The Inter-Sessional Ad Hoc Open-ended Working Group on Finance would consider all issues related to the financial aspects of the transfer of environmentally sound technologies;
Межсессионная специальная рабочая группа открытого состава по финансовым ресурсам будет рассматривать все вопросы, касающиеся финансовых аспектов передачи экологически безопасных технологий;
At its 25th meeting, on 17 August 2000, the Sub-Commission considered a draft decision on the composition of the inter-sessional and pre-sessional working groups of the SubCommission.
На своем 25м заседании 17 августа 2000 года Подкомиссия рассмотрела проект решения о составе межсессионных и предсессионных рабочих групп Подкомиссии.
Report of the Inter-sessional Ad Hoc Working Group on Finance,
Доклад Межсессионной специальной рабочей группы по финансам,
The European Union welcomes the progress made on many important issues during the inter-sessional informal consultations of the Preparatory Committee at the beginning of September.
Европейский союз приветствует прогресс, достигнутый в отношении многих важных вопросов в ходе межсессионных неофициальных консультаций Подготовительного комитета в начале сентября месяца.
Report of the Inter-sessional Ad Hoc Working Group on Integrated Planning
Доклад Межсессионной специальной рабочей группы по комплексному планированию
The Commission requests its secretariat to ensure wider participation by the developing countries in the inter-sessional consultative processes.
Комиссия просит свой секретариат обеспечить более широкое участие развивающихся стран в межсессионной консультативной деятельности.
five other entities nominated representatives to participate in the work of the inter-sessional working group.
пять других субъектов выдвинули представителей для участия в работе межсессионной рабочей группы.
The inter-sessional regional workshop should include among the participants national planning authorities,
Среди участников межсессионного регионального рабочего совещания должны быть представители национальных плановых органов,
Greenpeace International has attended each of those sessions, including the inter-sessional ad hoc working group meetings held approximately two months prior to each session.
Международный совет" Гринпис" был представлен на всех ее сессиях, включая межсессионные специальные заседания рабочих групп приблизительно за два месяца до начала каждой из очередных сессий.
The Inter-sessional Subregional North-East Asia Workshop on Parliamentarians
Межсессионное субрегиональное рабочее совещание, посвященное вопросам участия
It believed that the inter-sessional ad hoc open-ended working groups on finance
Она надеется, что межсессионные специальные рабочие группы открытого состава по финансированию
Calls upon participants in the Conference on Disarmament to advance work on the basis of the rolling text during the inter-sessional negotiating period with a view to making substantial progress;
Призывает участников Конференции по разоружению в ходе межсессионного периода процесса переговоров продолжить работу на основе предварительного текста с целью добиться существенного прогресса;
The working paper was revised at each session of the interim Chemical Review Committee in the light of the experience of the inter-sessional drafting groups
Этот рабочий документ пересматривался на каждой сессии Временного комитета по рассмотрению химических веществ с учетом опыта, полученного межсессионными редакционными группами,
Results in that area- which had thus far been insignificant- should be monitored by the inter-sessional working groups.
Результаты в этой области, которые до сих пор были незначительными, должны контролироваться межсессионными рабочими группами.
Delegations to the Inter-sessional Ad Hoc Working Group on Integrated Planning
Представленность делегаций на совещании Межсессионной специальной рабочей группы по комплексному планированию
The Inter-sessional Ad Hoc Working Group on Transport
Межсессионная специальная рабочая группа по транспорту
And the inter-sessional consultative process convened in Toronto,
И процесс межсессионных консультаций, созванный в Торонто,
The Inter-sessional Ad Hoc Open-ended Working Group on Sectoral Issues will consider technology transfer issues in relation to the specific sectoral issues under review in 1995,
Межсессионная специальная рабочая группа открытого состава по секторальным вопросам будет рассматривать вопросы передачи технологий с учетом конкретных секторальных вопросов, подлежащих обзору в 1995 году,
The Commission decides that the Inter-sessional Ad Hoc Open-ended Working Group on Sectoral Issues will have a one-year mandate
Комиссия постановляет, что Межсессионная специальная рабочая группа открытого состава по секторальным вопросам будет иметь мандат на один год,
Результатов: 198, Время: 0.049

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский