МЕЖСЕССИОННОГО - перевод на Английском

intersessional
межсессионный
inter-sessional
межсессионный

Примеры использования Межсессионного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
О работе ее второго межсессионного совещания.
At its second inter-sessional meeting.
совещание экспертов в ходе межсессионного процесса.
Expert meeting during the intersessional process.
Комиссия постановила далее, что каждая группа проделает некоторую работу в течение межсессионного периода.
The Commission further decided that each group would undertake some work during the inter-sessional period.
Предложение относительно межсессионного процесса.
Proposal for the intersessional process.
Совещания международных экспертов в целях осуществления межсессионного процесса.
International expert meetings to implement the intersessional process Subtotal.
Другие вспомогательные органы помимо межсессионного комитета.
Subsidiary bodies other than the intersessional committee.
Есть прецедент межсессионного назначения отвергнутого кандидата.
There is precedent for a recess appointment after a rejected nomination.
Участник неофициального межсессионного совещания Подготовительной комиссии для Международного уголовного суда по определению преступлений, Сиракузы Италия.
Participant, informal inter-sessional meeting of the Preparatory Commission for the International Criminal Court on Definitions of Crimes, Siracusa, Italy.
Учреждение Комитета постоянных представителей в качестве межсессионного вспомогательного органа Комиссии по населенным пунктам.
Establishment of the Committee of Permanent Representatives as an inter-sessional subsidiary body of the Commission on Human Settlements.
Была выражена надежда на то, что оставшиеся вопросы будут рассмотрены в течение межсессионного периода.
The hope was expressed that remaining issues would be dealt with during the inter-sessional period.
Этот документ должен быть представлен государствам- членам за шесть недель до начала межсессионного совещания.
The document should be made available to Member States six weeks prior to the inter-sessional meeting.
Среди участников межсессионного регионального рабочего совещания должны быть представители национальных плановых органов,
The inter-sessional regional workshop should include among the participants national planning authorities,
Доклад Межсессионного рабочей группы открытого состава по разработке имеющего обязательную силу проекта нормативного документа для защиты всех лиц от насильственных исчезновений( резолюция 2003/ 38, пункт 13);
Report of the Intersessional open-ended working group to elaborate a draft legally binding normative instrument for the protection of all persons from enforced disappearance(resolution 2003/38, para. 13);
Доклад межсессионного совещания Группы старших экспертов по рациональному освоению литиевых ресурсов в Латинской Америке:
Report on the intersessional senior expert group meeting on sustainable development of lithium resources in Latin America:
Доклад межсессионного совещания по утилизации отходов в Африке( Марокко,
Report on the intersessional consultative meeting on solid waste management in Africa(Rabat,
Г-н ЭЛЬ- МАСРИ говорит, что в ходе межсессионного совещания рабочей группы представитель Сербии
Mr. EL-MASRY said that during the intersessional working group meeting a representative of Serbia and Montenegro had requested
В ходе этого межсессионного периода были подготовлены замечания редакционного характера по английскому тексту Руководства г- ми Албукерки,
Editorial comments on the English text of the Guidelines were produced during this inter-session period by Albuquerque, Astiz, Brekke, Carrera,
Призывает участников Конференции по разоружению в ходе межсессионного периода процесса переговоров продолжить работу на основе предварительного текста с целью добиться существенного прогресса;
Calls upon participants in the Conference on Disarmament to advance work on the basis of the rolling text during the inter-sessional negotiating period with a view to making substantial progress;
ВОКНТА предложил Сторонам сообщить в секретариат до 14 февраля 2005 года свои мнения относительно организации межсессионного рабочего совещания с целью их обобщения в документе категории" misc.
The SBSTA invited Parties to submit to the secretariat, by 14 February 2005, their views on the organization of the in-session workshop, for compilation into a miscellaneous document.
Пленарная сессия решила, что пересмотренный документ будет представлен для межсессионного утверждения решение 13- 05.
The Plenary agreed that the revised document would be submitted for intersession approval Decision 13-05.
Результатов: 955, Время: 0.0349

Межсессионного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский