THE INTERSESSIONAL - перевод на Русском

межсессионной
intersessional
inter-sessional
межсессион
the intersessional
межсессионных
intersessional
inter-sessional
intercessional
межсессионную
intersessional
inter-sessional
межсессионная
intersessional
inter-sessional
межсессиональной

Примеры использования The intersessional на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The composition of the intersessional working groups is set out in annex II to the present report,
Членский состав межсессионных рабочих групп приводится в приложении II, а план работы- в
The intersessional working group on proposed amendments to the Financial Regulations of UNIDO would be requested to take such a decision by the governing bodies fully into account.
Межсессионная рабочая группа по пред- лагаемым поправкам к финансовым положениям ЮНИДО должна будет в полной мере учесть такое решение директивных органов.
He asked if the intersessional working group might consider whether national implementation plans might play a role in satisfying that criterion.
Он просил межсессионную рабочую группу подумать над тем, не могли бы национальные планы осуществления сыграть роль в обеспечении соответствия этому критерию.
There is then a section on the recommendations from the intersessional working groups
За этим следует раздел о рекомендациях межсессионных рабочих групп
The intersessional working group on proposed amendments to the financial regulations may wish to take into consideration this suggested modification.II.
Межсессионная рабочая группа по предла- гаемым поправкам к финансовым положениям, возможно, пожелает принять к сведению эти предлагаемые изменения.
Requests the intersessional working group on persistent organic pollutants to continue its consideration of the issues referred to in subparagraphs 7(a),
Просит межсессионную рабочую группу по стойким органическим загрязнителям продолжить рассмотрение вопросов, упомянутых в подпунктах 7
A meeting of the intersessional working groups would be held on Sunday,
Совещание межсессионных рабочих групп будет проведено в воскресенье,
The Intersessional working group on proposed amendments to the Financial Regulations of UNIDO recommended the following draft conclusion for adoption by the Committee.
Межсессионная рабочая группа по предлагае- мым поправкам к финансовым положениям ЮНИДО рекомендовала следующий проект заключения для принятия Комитетом.
Encouraged the Intersessional working group to continue its deliberations with a view to submitting proposed amendments to the financial regulations to the seventeenth session of the Programme and Budget Committee.
Призвал Межсессионную рабочую группу продолжить свою работу, с тем чтобы представить семнадцатой сессии Комитета по программным и бюджетным вопросам предлагаемые поправки к финансовым положениям.
Member of the intersessional working groups on Amazon Cone,
Член межсессионных рабочих групп по Амазонскому конусу,
Turkey hoped that the intersessional working group on proposed amendments to the financial regulations would resume its work as soon as possible.
Турция надеется, что межсессионная рабочая груп- па по предложенным поправкам к финансовым поло- жениям в ближайшее время возобновит свою работу.
Requests the intersessional working group to prepare a draft strategic framework for the period 2010- 2020, taking into account
Просит межсессионную рабочую группу подготовить проект стратегических рамок на период 2010- 2020 годов с учетом замечаний Сторон,
and referred to the intersessional informal consultations.
также коснулась межсессионных неформальных консультаций.
In response, the Chair said that the intersessional working group had deemed it necessary to state that some substances might meet Annex D criteria
В ответ Председатель отметил, что межсессионная рабочая группа сочла необходимым указать, что некоторые вещества могут соответствовать критериям в приложении D
Requests the intersessional working group to review the draft based on the comments received with a view to submitting it to the Open-ended Working Group for consideration at its next session;
Просит межсессионную рабочую группу проанализировать этот проект на основе полученных замечаний для его представления Рабочей группе открытого состава для рассмотрения на ее следующей сессии;
Every four years, the future expert advice mechanism should undertake a review of the continuing need for the intersessional working groups.
Раз в четыре года будущий экспертный консультативный механизм должен рассматривать вопрос о сохранении необходимости существования межсессионных рабочих групп.
Decides that the Intersessional Working Group will present an update on the process at the eleventh session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention;
Постановляет, что Межсессионная рабочая группа представит обновленную информацию о данном процессе на одиннадцатой сессии Комитета по рассмотрению осуществления Конвенции;
Requested the intersessional working group to continue its work under the chairmanship of Mr. I. Posta(Hungary);
Просил межсессионную рабочую группу продолжить свою работу под председательством г-на И. Пошты( Венгрия);
Coordinator's summary of the preliminary observations made in the informal consultations and the intersessional informal consultations on the draft statute of the United Nations Dispute Tribunal.
Подготовленное координатором резюме предварительных соображений, выраженных в ходе неофициальных консультаций и межсессионных неофициальных консультаций по проекту статута Трибунала по спорам Организации Объединенных Наций.
In the meantime, the Committee also agreed that the Intersessional Working Group on Mobility would continue its work,
Комитет согласился также с тем, что Межсессионная рабочая группа по мобильности будет продолжать свою деятельность
Результатов: 430, Время: 0.056

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский