THE INTRODUCTORY STATEMENT - перевод на Русском

[ðə ˌintrə'dʌktəri 'steitmənt]
[ðə ˌintrə'dʌktəri 'steitmənt]
вступительном заявлении
opening statement
introductory statement
opening remarks
introductory remarks
opening speech
introductory address
keynote address
вступительное слово
introductory statement
opening remarks
introductory remarks
opening speech
foreword
introductory speech
introductory word
вступительное заявление
introductory statement
opening statement
introductory remarks
opening remarks
introduction by
вступительного заявления
introductory statement
opening statement
introductory remarks
opening speech
вступительному заявлению
introductory statement
opening statement
вводного выступления
introductory statement

Примеры использования The introductory statement на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ukraine fully endorses the introductory statement made by the representative of Brazil.
Украина полностью поддерживает вступительное заявление, сделанное представителем Бразилии.
Having also considered the report of the Advisory Committee, 2/ as well as the introductory statement of its Chairman.
Рассмотрев также доклад Консультативного комитета 2/, а также вступительное заявление его Председателя.
detailed report, and for the introductory statement.
подробный доклад и за вступительное заявление.
Although, according to the report and the introductory statement, it had taken place on 28 February 2008,
Хотя в соответствии с докладом и вступительным заявлением ратификация состоялась 28 февраля 2008 года, Генеральный секретарь в
The agenda of the Open Meeting(CLCS/20) and the introductory statement of the Chairman of the Commission made at the Open Meeting(CLCS/INF/2) are available.
Опубликованы документы с программой открытого заседания( CLCS/ 20) и вступительным заявлением Председателя Комиссии на открытом заседании CLCS/ INF/ 2.
Ms. Patten said that the introductory statement had already allayed many of her concerns.
Г-жа Паттен говорит, что во вступительном заявлении уже содержались ответы на многие из тех вопросов, которые она хотела задать.
The introductory statement had mentioned the parliamentary veto of a proposal on temporary special measures and quotas.
Во вступительном заявлении говорилось о вето, которое парламент наложил на введение временных специальных мер и квот в соответствии с поступившим предложением.
The introductory statement provided concerning programme 25 was acknowledged and the increase in the number of reports implemented
Делегации приняли к сведению вступительное заявление, касающееся программы 25, и с удовлетворением отметили увеличение числа выполненных
As the introductory statement had indicated, in the last three years the number of women members of Parliament had doubled.
Как об этом говорится во вступительном заявлении, в последние три года численность женщин- парламентариев удвоилась.
Mr. ESSONO(Gabon) said that many of the questions had been covered in general terms in the introductory statement and report CCPR/C/128/Add.1.
Гн ЭССОНО( Габон) говорит, что на многие вопросы были в общих чертах даны ответы во вступительном слове и докладе CCPR/ C/ 128/ Add. 1.
In the introductory statement, the head of the Turkish delegation noted the benefit of the present review for Turkey
Во вступительном заявлении глава делегации Турции отметил пользу настоящего обзора для Турции
welcomed the wealth of information in the introductory statement, which he regretted not having seen earlier,
приветствует обширную информацию, представленную во вступительном заявлении, с которой он, к сожалению, не мог ознакомиться ранее,
cultural situation in the country- although the introductory statement by the head of the delegation had shed some light on such matters.
культурном положении в стране, хотя вступительное слово главы катарской делегации все же проливает кое-какой свет на такие вопросы.
She could not accept the fact that, as mentioned in the introductory statement, the Government took"no political responsibility" for alleged forced sterilizations because it had never endorsed such a policy.
Оратор не может согласиться с тем, что, как отмечается во вступительном заявлении, правительство" не несет политической ответственности" за предполагаемые факты принудительной стерилизации ввиду того, что оно никогда не утверждало такой политики.
in particular the paragraph on page 3 concerning the introductory statement of the representative of a State party.
особенно того пункта на стр. 3 текста, который касается вводного выступления представителя государства- участника.
expressed appreciation for the detailed information provided in the report and the introductory statement of the representative of Viet Nam.
выразили признательность за подробную информацию, которая была представлена в докладе и вступительном заявлении представителя Вьетнама.
informed the Council that the introductory statement of the Chair of the Committee for Programme
информировал Совет о том, что вступительное заявление Председателя Комитета по программе
implementing structure as described in the introductory statement, but stated that it was too early to assess its implementation.
имплементационную структуру, о которых говорилось во вступительном заявлении, но при этом заявил, что пока еще слишком рано оценивать ее результативность.
Mr. Amano(Japan): We have just heard the introductory statement on the report of the activities of the International Atomic Energy Agency(IAEA)
Г-н Амано( Япония)( говорит поанглийски): Мы только что заслушали вступительное заявление по докладу о деятельности Международного агентства по атомной энергии( МАГАТЭ)
Following the introductory statement, the presentation by Australia was made by the head of the delegation of Australia, Bill Campbell,
После вступительного заявления презентация Австралии была сделана руководителем делегации Австралии Биллом Кэмпбеллом,
Результатов: 87, Время: 0.0688

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский