THE JORDAN - перевод на Русском

[ðə 'dʒɔːdn]
[ðə 'dʒɔːdn]
иордан
jordan
iordan
джордан
jordan
jourdan
иорданской
jordanian
jordan
иордана
jordan
iordan
иорданом
jordan
iordan
иордане
jordan
iordan
джордана
jordan
jourdan
иорданскую
jordanian
jordan
иорданским
jordanian
jordan
иорданская
jordanian
jordan

Примеры использования The jordan на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You can bathe in the equipped place on the banks of the Jordan today.
Совершить омовение можно в оборудованном месте на берегу нынешнего Иордана.
Entered into the man Jesus at the moment of his baptism in the Jordan.
( и) вошел в человека Иисуса в момент его крещения в Иордане.
came to the border of Judea at the crossing of the Jordan;
пришел к границам Иудеи за Иорданом.
Israel was extending its control over the Jordan Valley.
Израиль распространяет свой контроль и на долину реки Иордан.
The Jordan Valley and South Hebron Hills are two prominent examples of this policy.
Иорданская долина и холмы Южного Хеврона- два наглядных примера такой политики.
I'm taking him to the Dead Sea. Via the Jordan Valley.
Я везу его на Мертвое Море, через иорданскую долину.
Come up out of the Jordan.
выйдите из Иордана.
Oh that we had been content and had remained beyond the Jordan!
О, если бы мы решились остаться за Иорданом!
Anyway, looks like you're hammering away at the Jordan story.
Ладно, похоже, история Джордана оборачивается сенсацией.
Covert operation in the Jordan Valley.
Тайные операции в долине Иордан.
The Jordan Valley is the trees instead of the forest.
Иорданская Долина это деревья вместо леса.
which they took out of the Jordan.
которые взяли из Иордана.
Would that we had been content and dwelt beyond the Jordan!
О, если бы мы остались и жили за Иорданом!
This has led to the isolation of the Jordan Valley.
Это приводит к изоляции долины реки Иордан.
The country is preoccupied with the Jordan Valley.
Сейчас всех волнует Иорданская долина.
Joshua therefore commanded the priests, saying, Come ye up out of the Jordan.
Тогда Иисус повелел священникам:« Выйдите из Иордана».
Oh that we had been content and had remained beyond the Jordan!
О, если бы мы остались и жили за Иорданом!
Including everything we discussed about the Jordan Valley.
Включая все, что мы обсуждали относительно долины Иордан.
And those twelve stones which they took out of the Jordan.
И двенадцать камней, которые взяли они из Иордана.
came into the borders of Judea and beyond the Jordan.
пришел к границам Иудеи за Иорданом.
Результатов: 977, Время: 0.044

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский