THE LOOT - перевод на Русском

[ðə luːt]
[ðə luːt]
добычу
production
mining
extraction
prey
booty
exploitation
output
exploration
loot
dobycha
награбленное
loot
stolen
the goods
лут
loot
lute
lut
louth
добычей
production
mining
extraction
prey
booty
exploitation
output
exploration
loot
dobycha
добыча
production
mining
extraction
prey
booty
exploitation
output
exploration
loot
dobycha
награбленного
looted
stolen
награбленным
the loot
бабло
money
dough
cash
loot
loot

Примеры использования The loot на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
and that's the loot.
Это кpадeньle вещи, не так ли?
Do not let them take the loot!
Не позволяйте им взять на себя награбленное!
Collect all the loot in them, then save the game.
Соберите все, что есть в сундуках, затем сохраняйтесь.
I know you're not keeping the loot on an upper level.
Я знаю, что ты не прячешь сокровища на верхнем этаже.
He shared the loot with Bullard and Flynn when they came back,
Он разделил добычу с Буллардом и Флинн, когда они вернулись, и вместе троица переехала
forced to carry the loot to Ngiti villages,
их заставили нести награбленное в деревни нгити,
For this you must place on the road leading to the jewels different defensive towers that end with intruders who want to grab the loot.
Для этого необходимо разместить на дороге, ведущей к драгоценности различных оборонительных башен, которые заканчиваются злоумышленников, которые хотят, чтобы захватить добычу.
had dumped the loot from the affected people the wealth within its borders.
но складировали награбленное у пострадавших людей богатство в рамках ее границ.
the more powerful will be the loot.
выше сложность рейда, тем мощнее будет лут.
bolted through the garden and left the loot behind.
через окно в сад, бросив добычу.
had dumped the loot from the affected people the wealth within its borders.
но складировали награбленное у пострадавших людей богатство в рамках ее границ.
begin to cut the loot with the help of such signals!
начать рубить бабло с помощью таких сигналов!
The NPCs will help kill the Undead so you must try to"tag" as many mobs as possible to get the loot.
NPCs поможет убить нежить, поэтому вы должны попытаться" день" как много мобов, как можно получить лут.
you got yourself an alibi, and you split the loot.
ты обеспечил себе алиби и вы поделили добычу.
For security reasons, the Loot Market team can not approve
По причинам безопасности команда Loot Market не может сама одобрять или отклонять транзакции
police and take the loot to a safe place.
полицейских и взять добычу в безопасное место.
you can safely divide the loot.
можно было спокойно разделить награбленное.
how to divide the loot gold.
как разделить награбленное золото.
while the bolder males grab the loot.
наглые самцы хватают добычу.
Pleased with the loot they brought with them, Bahadur Shah made Bakht Khan the new commander in chief.
Бахадур- шах был доволен добычей, которую принесли люди Бахт- хана, и поставил его на пост главнокомандующего.
Результатов: 73, Время: 0.0659

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский