THE MULTILATERAL FINANCIAL - перевод на Русском

[ðə ˌmʌlti'lætərəl fai'nænʃl]
[ðə ˌmʌlti'lætərəl fai'nænʃl]
многосторонние финансовые
multilateral financial
multilateral funding
multilateral financing
multilateral finance
международным финансовым
international financial
international financing
international finance
international funding
multilateral financial
многосторонних финансовых
multilateral financial
multilateral financing
multilateral funding
multilateral finance
многосторонними финансовыми
multilateral financial
multilateral funding
multilateral financing
multilateral finance
многосторонним финансовым
multilateral financial
multilateral funding
multilateral financing
multilateral finance
международные финансовые
international financial
international financing
international finance
international funding

Примеры использования The multilateral financial на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Requests the multilateral financial institutions to ensure that their support for Africa is compatible with the New Partnership;
Просит многосторонние финансовые учреждения обеспечить, чтобы их поддержка Африке была совместимой с Новым партнерством;
They were also requesting Governments, the multilateral financial institutions, the regional development banks
Группа также обращается к правительствам, многосторонним финансовым учреждениям, региональным банкам развития
The Ministers noted with great concern the uncertain resource situation of the multilateral financial institutions and organizations which provide a significant part of LDCs' external financing.
С большой обеспокоенностью министры отметили неопределенное положение с ресурсами многосторонних финансовых учреждений и организаций, на которые приходится значительная часть внешнего финансирования НРС.
Collaboration between the United Nations and the multilateral financial organizations should be stepped up in order to mobilize core development funds.
Следует активизировать сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и многосторонними финансовыми организациями, с тем чтобы мобилизовать основные фонды на цели развития.
The multilateral financial institutions should become more accountable
Многосторонние финансовые учреждения должны стать более ответственными
Source: Annual reports of the multilateral financial institutions, various issues;
Источник: Ежегодные доклады многосторонних финансовых учреждений, различные вопросы;
Finally, conditionalities attached to multilateral loans have brought an ever-widening set of policy measures under the close surveillance and assessment of the multilateral financial institutions.
И наконец, условия, устанавливаемые при предоставлении многосторонних кредитов, позволяют многосторонним финансовым учреждениям четко отслеживать и оценивать всю более и более широкий спектр мер политики.
Revisiting the question of the role of public-sector investment and its support by the multilateral financial institutions may be appropriate.
Стоит пересмотреть вопрос о роли инвестиций государственного сектора и их поддержке многосторонними финансовыми учреждениями.
The multilateral financial and trade institutions must also ensure that their policies promote rather than undermine these core standards,
Многосторонние финансовые и торговые учреждения должны также обеспечивать, чтобы их политика не подрывала, а поощряла осуществление этих основных стандартов
The participation of the executive heads of the multilateral financial and trade institutions had helped to increase cooperation between the United Nations system
Участие в сессии исполнительных глав многосторонних финансовых и торговых организаций способствовало расширению сотрудничества между системой Организации Объединенных Наций
The multilateral financial institutions should continue to play a major role in development
Многосторонним финансовым учреждениям следует и впредь играть важную роль в процессе развития
In its second part, the report reviews possible human rights implications of standard reform policies promoted by the multilateral financial institutions.
Во второй части доклада проводится обзор возможных последствий типовой политики реформ, пропагандируемой многосторонними финансовыми учреждениями, для прав человека.
In that connection, they called upon the developed countries and the multilateral financial institutions to support such activities through the provision of financial,
В этой связи они призвали развитые страны и многосторонние финансовые учреждения поддерживать такую деятельность путем выделения финансовых,
Prescriptions by the multilateral financial institutions to stabilize economies must not lead to increase in the debt stock.
Усилия многосторонних финансовых институтов по стабилизации экономики отдельных стран не должны вести к увеличению их задолженности.
Debt owed to the multilateral financial institutions cannot formally be restructured
Условия погашения задолженности многосторонним финансовым учреждением формально не могут пересматриваться,
Furthermore, we must increase the participation of the developing countries in the decision-making processes of the multilateral financial bodies.
Кроме того, мы должны расширить участие развивающихся стран в процессах принятия решений многосторонними финансовыми органами.
We therefore urge the international community, and especially the multilateral financial and development institutions, to cancel immediately Rwanda's debt.
Поэтому мы призываем международное сообщество и в особенности многосторонние финансовые институты и институты в области развития, незамедлительно списать задолженность Руанды.
The debt owed by some low-income countries to the multilateral financial institutions has already become of special concern to the international community.
Задолженность некоторых стран с низким уровнем дохода многосторонним финансовым учреждениям уже стала предметом особого беспокойства для международного сообщества.
It noted that the effectiveness of the multilateral financial mechanisms might be enhanced with better coordination and evaluation mechanisms.
Он указал, что эффективность многосторонних финансовых механизмов может быть повышена в результате совершенствования механизмов координации и оценки.
as well as its relations with the multilateral financial institutions.
также его отношений с многосторонними финансовыми учреждениями.
Результатов: 291, Время: 0.06

The multilateral financial на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский