THE NATIONALIZATION - перевод на Русском

[ðə ˌnæʃnəlai'zeiʃn]
[ðə ˌnæʃnəlai'zeiʃn]
национализация
nationalization
nationalisation
to nationalize
национализации
nationalization
nationalisation
to nationalize
национальных
national
domestic
преобразование
conversion
transformation
change
transition
reconstitution
reorganization
transmutation
transforming
converting
reforming
национализацию
nationalization
nationalisation
to nationalize

Примеры использования The nationalization на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Bonch-Bruevich took an active part in the nationalization of the banks in the preparation of the Soviet government moving to Moscow in March 1918.
Принимал активное участие в национализации банков, в подготовке переезда советского правительства в Москву в марте 1918 года.
Nevertheless, Morales stated that the nationalization would not take the form of expropriations or confiscations.
Тем не менее, Моралес постановил, что национализация не будет подразумевать под собой экспроприацию либо конфискацию.
One of the goals of this scheme would be to deem illegal the nationalization of United States property undertaken by Cuba.
Одна из целей этого маневра состоит в том, чтобы объявить незаконной национализацию собственности Соединенных Штатов, проведенную Кубой.
predictability of the transmission mechanism deteriorated due to the nationalization of pension funds,the local capital market.">
предсказуемость трансмиссионного механизма заметно ухудшились вследствие национализации пенсионных фондов,
The nationalization of schools was followed in 1934 by a far-reaching reorganization of the entire education system.
Национализация школ последовала в 1934 году вместе с реорганизацией всей системы образования.
began a policy of education reform that was characterized by the unity, the nationalization and the Arabization of the education system.
после обретения независимости, началась реформа образования, направленная на унификацию, национализацию и арабизацию системы образования.
in international law including on disputes arising from the nationalization of the oil companies in Ceylon.
том числе в связи со спорами, касающимися национализации нефтяных компаний в Цейлоне.
One of the most important acts of his administration was the nationalization of the American Light
Одним из самых важных актов его правления стала национализация Американской энергетической
The problem of socialization of the landand its main differences from the nationalization of the land are considered indetail.
Подробно рассмотрена проблема социализации земли и основные ееотличия от национализации земли.
The nationalization of janitors."similar to how it is in Russia,
Национализация сторожей« таким же образом, как и в России,
created as a result of the nationalization of private collections.
созданного в результате национализации частных собраний.
When the nationalization of the building took place,
Когда состоялась национализация здания, на первом
On 5 April 1920, Lenin signed a decree for the nationalization of the House of Leo Tolstoy in Moscow.
Апреля 1920 года В. И. Ленин подписал Декрет о национализации Дома Л. Н. Толстого в Москве.
The nationalization of BTA and Alliance Bank
Национализация БТА и Альянс Банка
The Cell will also develop training programmes that should eventually lead to the nationalization of a number of international staff positions after three financial periods.
Кроме того, Группа будет разрабатывать учебные программы, которые, в конечном итоге, должны привести к национализации ряда должностей международных сотрудников по истечении трех финансовых периодов.
The nationalization of hydrocarbons had been one of the main goals for his presidential campaign
Национализация углеводородов была одной из главной целей его президентской кампании и одной из основных
The Security Council convened a meeting to declare that the nationalization of Iranian oil was a threat against international peace and security.
И Совет Безопасности тут же созвал свое заседание и объявил, что национализация иранской нефти составляет угрозу международному миру и безопасности.
The Committee supports the increasing trend towards the nationalization of posts and positions in peacekeeping missions.
Комитет поддерживает усиливающую тенденцию в направлении перевода должностей миротворческих миссий в национальные должности.
In particular, are not reflected the nationalization problems of science
В частности, не отражены проблемы огосударствления науки и« столицецентризма»
Actually, the nationalization laws enacted in those years comprised all the main means of production belonging to Cuban,
В действительности же законы о национализации, принятые в те годы, распространялись на все основные средства производства, принадлежавшие кубинским,
Результатов: 134, Время: 0.0462

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский