THE OTHER CASES - перевод на Русском

[ðə 'ʌðər 'keisiz]
[ðə 'ʌðər 'keisiz]
других случаях
other cases
other instances
other occasions
other circumstances
other situations
other times
otherwise
other incidents
другим делам
other cases
other proceedings
other things
other matters
другие случаи
other cases
other instances
other incidents
other occasions
further cases
другие дела
other cases
other business
other things
other matters
else to do
других дел
other cases
other things
other matters
other trials
other business
else to do
другими делами
other cases
other things
with other matters
other stuff
других случаев
other cases
other instances
other occasions
other incidents
other situations

Примеры использования The other cases на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the other cases revealed polyneuropathy was not of poliovirus etiology.
В остальных случаях выявленные полинейропатии имели неполиовирусную этиологию.
With regard to the other cases, the views of the two parties diverged markedly.
В отношении других случаев мнения двух сторон заметно расходились.
Despite much interest the other cases remain open.
Несмотря на большой интерес, остальные случаи остаются открытыми.
These suffixes are used in all the other cases.
Эти суффиксы используются во всех остальных случаях.
Indeed, in this and the other cases that it compulsively expounds, it is evident
И действительно, в этом и других случаях, которые Группа контроля навязчиво пропагандирует,
In the other cases, the following average ratings were given to the usefulness of the guidelines sections.
В других случаях степени полезности разделов Руководящих принципов была дана следующая средняя оценка.
Moreover, all submissions for the other cases have been scheduled for completion within the time limits imposed by the Appeals Chamber.
Кроме того, все материалы, представляемые по другим делам были запланированы к завершению в сроки, установленные Апелляционной камерой.
In this and the other cases, my Office is continuously taking measures to protect our witnesses.
По этому и другим делам моей Канцелярии постоянно приходится принимать меры по защите наших свидетелей.
In the other cases, including measurements in biological tissues,
В других случаях, в том числе и при измерениях поглощения в неоднородных биотканях,
stressed that the other cases mentioned in the paragraph referred to cases other than criminal proceedings.
подчеркивает, что другие случаи, упоминаемые в этом пункте, касаются дел, не связанных с уголовным судопроизводством.
In the other cases, when slip reduction on BOPP side of the flexible packaging is necessary;
В других случаях, когда требуется уменьшить скольжение гибкой упаковки по стороне БОПП пленки;
Similarly, the workload for the 60 interviews undertaken for both the Hariri case and the other cases during this reporting period has been considerable.
Наряду с этим существенный объем работы в течение данного отчетного периода был связан с 60 опросами, проведенными по делу Харири и другим делам.
The other cases reported to the Working Group by the Army Commander are not directly related to enforced disappearances.
Другие дела, о которых сообщил Рабочей группе командующий вооруженными силами, не имеют прямого отношения к насильственным исчезновениям.
Since the other cases were covered by other paragraphs,
Так как другие случаи охватываются в других пунктах, он не усматривает
When I looked at all the other cases, all the children were taken near where two rivers meet.
Да, во всех других случаях, все дети были похищены там, где сливаются две реки.
The other cases were in different jurisdictions,
Другие дела были в другой юрисдикции,
The other cases concerned members of the Hadjerai ethnic group who were reportedly arrested on 13 October 1991 by the Chadian security forces.
Другие случаи касались представителей этнической группы хаджераи, которые, как сообщалось, были арестованы 13 октября 1991 года силами безопасности Чада.
Romania also notes with appreciation the Court's activities in the other cases mentioned in the report, given that the
Румыния также хотела бы высоко отметить усилия Суда в отношении других дел, упомянутых в докладе,
In the other cases, a person could be held in custody only if he had attempted to flee
В других случаях подозреваемые могут задерживаться только если они совершают попытку к бегству, не имеют постоянного места жительства
All the other cases happened to involve French nationals,
Все эти другие дела касались французских граждан,
Результатов: 116, Время: 0.0786

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский