THE PEACE AGREEMENTS - перевод на Русском

[ðə piːs ə'griːmənts]
[ðə piːs ə'griːmənts]
мирных соглашений
of the peace agreements
of the peace accords
соглашений о мире
peace agreements
мирных договоренностей
peace agreements
of the peace accords
мирных соглашениях
peace agreements
peace accords
мирные соглашения
peace agreements
peace accords
peace treaties
peace deals
peace arrangements
мирными соглашениями
peace agreements
peace accords

Примеры использования The peace agreements на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The peace agreements also provide mechanisms to control
В Мирном соглашении также предусмотрены механизмы контроля над вооружениями
Report of the Secretary-General on the verification of compliance with the peace agreements A/55/175.
Доклад Генерального секретаря о контроле за выполнением мирных соглашений A/ 55/ 175.
The Peace Agreements recognize the complementary relationship between economic growth
В Мирных соглашениях признается взаимодополняемость экономического роста
They welcome the peace agreements signed in Angola,
Они положительно оценивают соглашения об установлении мира, подписанные в Либерии,
The peace agreements established substantive commitments with regard to the operational structure of the armed forces.
В Мирных соглашениях предусмотрены важные договоренности, касающиеся функциональной структуры вооруженных сил.
Implementation of the peace agreements has lagged during the reporting period.
В течение рассматриваемого периода наблюдались задержки с осуществлением Мирных соглашений.
Regulations for the Peace Agreements Framework Act.
Рамочный закон- регламент о мирных соглашениях.
This approach will help to spread the benefits of the peace agreements and to promote genuine reconciliation in those areas.
Этот подход будет содействовать расширению числа бенефициаров Мирных соглашений и более эффективному примирению в этих районах.
Verification Timetable for the Peace Agreements, signed in Guatemala City on 29 December 1996.
проверке положений соглашений о мире, подписанное в городе Гватемала 29 декабря 1996 года.
In Colombia, long-standing violence prevented the peace agreements signed in 1990
В Колумбии длительное насилие помешало применению мирных соглашений, подписанных в 1990 и 1991 годах,
This indicates a deliberate torpedoing the peace agreements formed under the Minsk agreements by the Russian Federation,
Все это свидетельствует о сознательном торпедировании РФ всех мирных договоренностей, сформированных на основании Минских соглашений,
assist the Sudanese Government in implementing the peace agreements.
оказать правительству Судана помощь в осуществлении мирных соглашений.
Its efforts were instrumental in facilitating the peace agreements on the conflicts in Rwanda,
Ее усилия способствовали достижению мирных договоренностей в отношении конфликтов в Руанде,
technical assessment of specific issues relating to the implementation of the peace agreements.
технической оценки по конкретным вопросам, связанным с выполнением мирных соглашений.
This increase represents a serious breach of the spending target commitment set out in the Peace Agreements.
Такое увеличение является серьезным нарушением обязательства, касающегося уровня расходов, определенных в Мирных соглашениях.
all parties concerned must exert every effort to build on the peace agreements that were painstakingly negotiated.
должны прилагать все усилия для продвижения вперед мирных договоренностей, которые были согласованы путем таких трудных переговоров.
D.C. laid the basis for renewed progress in implementing the peace agreements.
заложило основу для достижения дальнейшего прогресса в деле осуществления Мирных соглашений.
In this regard, the peace agreements concluded in Burundi and in Nepal, described briefly below.
Показательными в этом отношении являются описываемые ниже мирные соглашения, заключенные в Бурунди и в Непале.
the military has yet to redefine its mission as contemplated in the peace agreements.
военным еще предстоит пересмотреть свои задачи, как это предусмотрено в Мирных соглашениях.
consolidating the progress already achieved under the peace agreements.
уже достигнутых в рамках мирных соглашений.
Результатов: 703, Время: 0.0624

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский