THE PERUVIAN - перевод на Русском

[ðə pə'rʊviən]
[ðə pə'rʊviən]
перу
peru
peruvian

Примеры использования The peruvian на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Peruvian Nuclear Energy Institute has been designated as the national authority responsible for overseeing,
Во всех случаях Перуанский институт ядерной энергии выполняет функции национального органа по наблюдению, контролю
such as procuring specialist cardiology equipment for the Peruvian National Heart Institute.
было закуплено специализированное кардиологическое оборудование для Перуанского национального кардиологического института.
dog","Here lies an informer","Long live the Peruvian Communist Party- Sendero Luminoso.
следующего содержания:" Твою мать, я тебя предупреждал, это доносчик, да здравствует Перуанская коммунистическая партия" Сендеро Луминосо.
It was to be noted that there was no provision for juries in the Peruvian legal system.
Следует, кроме того, отметить, что в судебной системе Перу не предусмотрен институт присяжных.
the Legal Counsel of the Peruvian National Television and Broadcasting Company TNP.
и Юрисконсультом Перуанской национальной телерадиовещательной компании TNP.
stated that since 2000 the offence of discrimination was included in the Peruvian Penal Code.
в 2000 году преступление дискриминации было включено в перуанский Уголовный кодекс.
Also at the same meeting, a video message from María Alejandra Villanueva of the Peruvian Down Syndrome Society was shown.
Также на том же заседании было показано видеосообщение от Марии Алехандры Виллануэвы из Перуанского общества" Синдром Дауна.
Act No. 28338 governing the Disciplinary Code of the Peruvian National Police of 23 August 2004.
Закон№ 28338 от 23 августа 2004 года: Закон о дисциплинарном режиме Национальной полиции Перу.
The Working Group noted that the work presented in WG-EMM-14/37 would not have been possible without the contribution of the Peruvian Antarctic Program
WG- EMM отметила, что работу, представленную в документе WG- EMM- 14/ 37 было бы невозможно выполнить без участия Перуанской антарктической программы
Chilean historian Gonzalo Vial Correa also attributes the pisco sour's invention to Gringo Morris from the Peruvian Morris Bar,
Чилийский историк Гонсало Виаль Корреа тоже приписывает изобретение писко сауэр« гринго» Моррису из перуанского Morris Bar,
With regard to the enforcement of the death penalty, it should be noted that the Peruvian Criminal Code does not provide for the death penalty.
Что касается применения смертной казни, то следует отметить, что перуанский Уголовный кодекс не предусматривает этой меры наказания.
led by Lieutenant-General Victor Alva Plascencia, Director-General of the Peruvian National Police.
Виктор Альва Пласенсия, генерал-лейтенант, генеральный директор национальной полиции Перу.
The Constitution was drafted by the Democratic Constitutional Congress that was convened by President Alberto Fujimori during the Peruvian Constitutional Crisis of 1992 that followed his 1992 dissolution of Congress, was promulgated on December 29.
Проект Конституции был разработан Демократическим учредительным конгрессом, созванным президентом Фухимори во время Перуанского конституционного кризиса 1992 года, последовавшего за роспуском Конгресса.
Since 2006, the Peruvian National Commission for the Study and Implementation of International Humanitarian Law has been holding the"Miguel Grau" course
С 2006 года Национальная комиссия по изучению и осуществлению международного гуманитарного права Перу проводила курс<<
which indicated the status that they were given within the Peruvian legal order.
свидетельствует о том значении, которое им придается в рамках перуанского правопорядка.
the Organization of American States(OAS) also provided technical assistance to the Peruvian National Police for the destruction of firearms.
также оказывали техническую помощь национальной полиции Перу в уничтожении огнестрельного оружия.
For example, a UNOPS team trained 100 people in the maintenance of technical equipment procured for the Peruvian social security agency EsSalud.
Например, одна из групп ЮНОПС обеспечила учебную подготовку 100 человек по вопросам обслуживания технического оборудования, закупленного для перуанского агентства социального обеспечения<< Эс- салюд.
The Peruvian Armed Forces had established procedures
Перуанские вооруженные силы установили процедуры
Another example is the agreement between the Peruvian National Institute for the Defence of Competition and Protection of Intellectual Property,
Еще одним примером является соглашение между перуанским Национальным институтом защиты конкуренции
In the last trimester of 2003, the Peruvian and Ecuadorian Armed Forces started a joint demining operation in the area of Los Limos
В последнем квартале 2003 года перуанские и эквадорские ВС начали совместную операцию по разминированию в районе Лос- Лимос
Результатов: 151, Время: 0.0824

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский