THE POSITIVE RESULTS - перевод на Русском

[ðə 'pɒzətiv ri'zʌlts]
[ðə 'pɒzətiv ri'zʌlts]
позитивные результаты
positive results
positive outcome
positive impact
positive effects
positive gains
positive achievements
encouraging results
good results
favourable results
positive performance
положительные результаты
positive results
positive outcomes
benefits
satisfactory results
positive impact
positive effects
good results
gains
favourable results
successful results
позитивные итоги
positive outcome
positive results
positive conclusion
положительные итоги
positive outcome
positive results
successful outcome
позитивных результатов
positive results
positive outcome
positive impact
positive effects
positive achievements
good results
positive benefits
positive consequences
положительных результатов
positive results
positive outcomes
benefits
positive effects
good results
positive impact
successful results
позитивных результатах
positive results
positive impact
положительных результатах
positive results
positive outcome
positive effects
позитивным результатам
positive results
positive outcome
positive impact

Примеры использования The positive results на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Noting the positive results, obstacles and disadvantages which emerged during the implementation of the Program should also be noted.
Отмечая позитивные результаты, необходимо отметить также и возникших в ходе реализации Программы препятствий и недостатки.
The positive results of this program reflected in the research of leading employees of the Moscow State University.
Положительные результаты данной программы отражены в научных исследованиях ведущих работников Московского Государственного Университета им.
The European Union welcomed the positive results of the Commission's work,
Европейский союз приветствует позитивные результаты работы Комиссии,
We are pleased to note the positive results brought about by those joint efforts in the four major areas identified in the outcome document of the 2002 special session.
Мы с удовлетворением отмечаем достижение позитивных результатов благодаря этим совместным усилиям в четырех основных областях, обозначенных в итоговом документе специальной сессии 2002 года.
The positive results of the study have earned the world's leading researchers, including Moscow State University.
Положительные результаты применения метода заслужили изучение ведущими мировыми научными работниками, в том числе и Московского Государственного Университета им.
In the previous report the positive results of the revocation in 1990 of the Censorship Act was noted.
В предыдущем докладе отмечались позитивные результаты отмены в 1990 году Закона о цензуре.
One of the positive results of the additional placement was a certain stabilization of the yield on the secondary market of GKOs purchased at public sales see Fig. 2.32.
Одним из позитивных результатов проведения политики доразмещений явилась некоторая стабилизация доходности перепродажи приобретенных на аукционе ГКО при открытии вто- ричного рынка рис. 2. 32.
They will not produce the positive results needed for this issue
Они не принесут положительных результатов, необходимых для решения этого вопроса,
The positive results of this quantum correction is closely studied by various scholars to improve existing methodologies.
Положительные результаты такой квантовой коррекции внимательно изучаются различными учеными с целью усовершенствования существующих методик.
The positive results have been achieved mainly by joint efforts of both the legislative
Эти позитивные результаты были достигнуты главным образом благодаря совместным усилиям законодательной
One of the positive results after the Second Round of Monitoring is the establishment of the Constitutional Chamber of the Supreme Court of the Kyrgyz Republic.
Одним из положительных результатов работы после завершения второго раунда мониторинга является создание Конституционной палаты Верховного суда Кыргызской Республики.
MAMA-86 reported on the positive results of the project on raising awareness about the Convention and the Protocol and strengthening the role
НПО" МАМА- 86" сообщила о позитивных результатах реализации проекта по повышению информированности о Конвенции
These findings suggest difficulties sustaining the positive results in reduction of financial burden of health care spending achieved before 2009 in Kyrgyzstan.
Эти данные свидетельствуют о сложностях сохранения позитивных результатов в снижении финансового бремени, связанного с расходами на здравоохранение, достигнутых до 2009 года в Кыргызстане.
Despite the positive results that have been reached in certain areas, we are still very far from our goal.
Несмотря на то, что в некоторых сферах достигнуты положительные результаты, мы все еще далеки от достижения нашей цели.
We applaud the positive results of United Nations involvement in Cambodia,
Мы приветствуем позитивные результаты участия Организации Объединенных Наций в Камбодже,
This unilateral decision is contrary to the positive results achieved in the past negotiations between the legitimate representatives of Knin and Zagreb.
Это одностороннее решение идет вразрез с теми положительными результатами, которые были достигнуты на прошедших переговорах между законными представителями Книна и Загреба.
One of the positive results after the second monitoring round is establishment of the Constitutional Chamber of the Supreme Court.
Одним из положительных результатов работы, после второго раунда мониторинга является создание Конституционной палаты Верховного суда Кыргызской Республики.
In recognition of its contribution to the positive results of that peace process Romania was invited to participate in the multilateral negotiations on the Middle East.
В знак признания ее вклада в достижение позитивных результатов этого мирного процесса Румыния была приглашена для участия в многосторонних переговорах по Ближнему Востоку.
The representative of Germany reported on the positive results of the third EFV Conference held in Dresden on 19-21 November 2007.
Представитель Германии сообщил о позитивных результатах третьей Конференции по ЭТС, состоявшейся в Дрездене 19- 21 ноября 2007 года.
The positive results of the Mission were covered at length by many speakers
Положительные результаты деятельности Миссии подробно освещались в выступлениях многих ораторов
Результатов: 498, Время: 0.101

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский