THE PRACTICAL TRAINING - перевод на Русском

[ðə 'præktikl 'treiniŋ]
[ðə 'præktikl 'treiniŋ]
практические занятия
practical classes
practical exercises
practical training
practical lessons
hands-on exercises
practical sessions
practical studies
hands-on training
hands-on sessions
practice sessions
практическое обучение
practical training
hands-on training
on-the-job training
practical learning
practice-based learning
experiential learning
educational-practical training
практической подготовки
practical training
hands-on training
practical preparation
practical skills
практических занятиях
practical training
practical classes
practical lessons
practical exercises
практических занятий
practical classes
practical training
practical exercises
practical lessons
practical sessions
hands-on training
practical studies
hands-on classes
practical employments
hands-on exercises
практического обучения
practical training
hands-on training
practical learning
learning-by-doing
practical education
practical instruction
practical tuition
of experiential education
practical teaching
on-the-job training

Примеры использования The practical training на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On the practical training of educational psychology[internet resource]// Psychological Science
О профессиональной подготовке практического психолога образования[ Электронный ресурс]// Психологическая наука
an important form of cooperation is the practical training of high school students on the basis of the bank
одной из актуальных форм сотрудничества является прохождение практики студентами вузов на базе банка
It provides a range of business training courses that meet the practical training needs of the small business community in Gaza.
Он предусматривает организацию целого комплекса учебных курсов по подготовке бизнесменов, которые должны удовлетворять потребностям малого бизнеса в Газе в практической профессиональной подготовке.
After leaving school in 1918,"with the reward and praise for the practical training in workshops," he was retained by the mosaic workshop as a master teacher of practical work,
По окончании школы в 1918 г." с наградой и похвалой за практические занятия в мастерских", он был оставлен при мозаичной мастерской в качестве мастера- наставника практических работ,
foreign companies will join to the establishment of similar centers, and the practical training of students will be carried out at industrial enterprises abroad.
центров подключатся зарубежные фонды и иностранные компании, а практическое обучение студентов будет проходить на промышленных предприятиях за рубежом.
In organizing the practical training of students, the relations between a school
При организации практической подготовки учащихся отношения между учебным заведением
In 1924 the Practical Training Studio was opened at the Baku Workers Theater, which has been headed by the professionals of its field V. Fedorov
В 1924 году при Бакинском Рабочем театре открывается Студия Практических занятий, которую с 1926 года возглавляют профессионалы своего ремесла« мейерхольдовцы»- В. Федоров
In order to expand the practical training of employees of the Accounting Chamber
В целях расширения практического обучения сотрудников Счетной палаты
During the practical training, there was an opportunity to learn the morphology of the worm type"Miner",
Во время практического занятия была возможность познакомиться с морфологией червя вида« Старатель»,
In the practical training for the job which is carried out during the test period in the parent establishment the prison officers are working on the improvement of their communication skills with the assistance of experienced instructors.
В ходе практической профессиональной подготовки, которая проводится в испытательный период в головном учреждении, тюремный персонал при помощи опытных инструкторов работает над совершенствованием своих навыков общения.
implementation on a qualitative level of educational and production work on the practical training of bachelors, mastersthe strengthening of the interrelationship of science, education and production.">
осуществление на качественном уровне учебно- производственной работы по практической подготовке бакалавров, магистров
advanced officers' training as well as the practical training achieved during both small scale
базовую и углубленную офицерскую подготовку, равно как и практическую подготовку, производимую в ходе
collaboration between UNOCI and the Ivorian customs authorities through a letter dated 21 November 2012 in which UNOCI customs officers were authorized to participate in the practical training of the former Forces nouvelles personnel newly integrated into the customs administration.
в котором сотрудники ОООНКИ по таможенным вопросам получили разрешение на участие в мероприятиях по практической подготовке бывших военнослужащих подразделений<< Новых сил>>, недавно принятых на работу в таможенные органы.
a report on the practical training in Russian and English,
отчет по практическому тренингу на русском и английском языках,
South Asian Women; and the practical training guide, Incorporating Women into Population and Development: Knowing Why
женщины стран Южной Азии"); и практическое учебное руководство" Incorporating Women into Population and Development:
not much emphasis on the theoretical and the practical training on the basis training complex, training of mine.
большой упор делается не на теоретическую, а на практическую подготовку на базе учебно-тренировочного комплекса, учебной шахты.
In the process of preventive examination Auxiliary Rescue team members- assistant platoon commander for operations M. Potanin- The practical training manual operating instructions manual respirator P-34,
В процессе профилактического обследования членами вспомагательной горноспасательной команды- помощником командира взвода по оперативной работе М. Потаниным- проведено практическое обучение по инструкции эксплутации респиратора Р- 34,
programs aimed at achieving this goal: to strengthen the practical training of future teachers on the basis of the networking of educational institutions of general and higher education(school
направленные на достижение указанной цели- усиление практической подготовки будущих педагогов на основе механизма сетевого взаимодействия образовательных организаций общего
The practical trainings aim to develop the students' practical skills.
Цель практикумов- развить у слушателей практические навыки работы.
specialised trainings on a regular basis, and our restaurant's kitchen masters also participate in the practical trainings of Italian and French chefs twice a year.
специализированных курсах мирового уровня, а также два раза в год мастера кухни ресторана участвуют в практических занятиях шефов Италии и Франции.
Результатов: 48, Время: 0.0888

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский