THE PREMIUM - перевод на Русском

[ðə 'priːmiəm]
[ðə 'priːmiəm]
премиальный
premium
prize
award
bonus
reward
premium
премия
prize
award
premium
bonus
страховой взнос
insurance premium
premium
insurance contribution
insurance fee
надбавки
allowances
supplements
premiums
bonuses
surcharges
increments
pay
rates
differential
mark-ups
премиального
premium
prize
award
bonus
reward
премиальном
premium
prize
award
bonus
reward
премиальной
premium
prize
award
bonus
reward
премию
prize
award
premium
bonus
страхового взноса
insurance premium
premium
insurance contribution
insurance fee
премии
prize
award
premium
bonus
страховых взносов
insurance premium
premium
insurance contribution
insurance fee
страховые взносы
insurance premium
premium
insurance contribution
insurance fee
премией
prize
award
premium
bonus
премиума
premium

Примеры использования The premium на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Multifunctionality as one of the key trends in the premium segment.
Многофункциональность как одна из ключевых тенденций в премиальном сегменте.
Recommendation: The exchange should enhance disclosure requirements for the premium segment.
Рекомендация: Бирже следует ввести повышенные требования к раскрытию информации для премиального сегмента.
The premium economy cabin(2-3-2 configuration) is beautifully designed.
Премиум экономика кабина( 2- 3- 2 конфигурации) красиво оформленные.
Some of the functions described are part of the Premium application.
Некоторые из описанных функций являются частью приложения Premium версии.
Still, companies pay the premium and get their products
Еще, компании платят премию и получить свои продукты
Moreover, you can lock in the premium rates or go with fluctuating economy.
Более того, Вы можете заблокировать в ставках страховых взносов или идти с колеблющейся экономикой.
your favorite movies in the premium package"VIP.
любимые фильмы в премиальном пакете" VIP.
Prior to the Premium League match against JK Tulevik Viljand….
В понедельник состоялся матч VI тура Премиум Лиги между кома….
Most features offered by the Evolis Premium Suite can be controlled from the Premium SDK.
Большей частью функциональных возможностей, предлагаемых Evolis Premium Suite, можно управлять из Premium SDK.
He stopped paying the premium.
Он перестал платить страховые взносы.
Non-cancelable policy- Guarantees that as long as you pay the premium, you will receive health insurance.
Нерасторгаемым политики- Гарантии, что, пока вы платите премию, вы получите медицинскую страховку.
Yeah. It seems Sam stopped paying the premium.
Да, похоже Сэм перестал платить премиум.
For an extra charge you can also choose The Premium version- 8 Mb/s.
Внося дополнительную оплату, вы можете выбрать также версию The Premium- 8 Mb/ s.
The maximum loss is limited to the premium, plus any commission or other transaction charges.
Максимальный убыток ограничивается премией, плюс комиссия или сборы за проведение операции.
Information about special offers for the Premium customers shall be.
Информацию об особых предложениях для премиум- клиента Предприятие.
Italian premiere for the premium chair.
Итальянская премьера для premium chair.
the retail price is called the premium.
розничной ценой и называется" ценовой премией.
You can buy it in the premium store.
Доступ к данному разделу можно приобрести в премиум- магазине.
Yes you can cancel your subscription to the Premium plan at any time.
Да, вы можете в любой момент отменить подписку на тарифный план Premium.
Female as a Master of Ceremonies in the Premium Segment!
Ведущая- женщина в премиум сегменте!
Результатов: 543, Время: 0.0923

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский