THE PRINCIPAL - перевод на Русском

[ðə 'prinsəpl]
[ðə 'prinsəpl]
основной
main
substantive
basic
core
primary
major
principal
key
fundamental
essential
директор
director
principal
manager
chief
headmaster
CEO
главный
main
chief
principal
major
general
primary
key
central
master
top
основных
main
substantive
basic
core
primary
major
principal
key
fundamental
essential
главного
main
chief
principal
major
general
primary
key
central
master
top
доверитель
principal
the beneficiary
trustee
основная
main
substantive
basic
core
primary
major
principal
key
fundamental
essential
главным
main
chief
principal
major
general
primary
key
central
master
top
основные
main
substantive
basic
core
primary
major
principal
key
fundamental
essential
главных
main
chief
principal
major
general
primary
key
central
master
top
директором
director
principal
manager
chief
headmaster
CEO
директора
director
principal
manager
chief
headmaster
CEO
директору
director
principal
manager
chief
headmaster
CEO
принципалу
principal

Примеры использования The principal на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Application of resolutions of the principal working party.
Применение резолюций основной рабочей группы.
In the absence of the representative of CCNR, the Principal Working Party agreed as follows.
Ввиду отсутствия представителя ЦКСР Основная рабочая группа приняла следующие решения.
The Court is the principal judicial organ of the Organization.
Суд является главным судебным органом Организации.
The principal called me about your pranks.
Директор звонил мне насчет твоих шалостей.
The Russian Federation has ratified most of the principal international conventions on human rights.
Российская Федерация ратифицировала большинство основных международных конвенций о правах человека.
Report of the principal working party on inland water.
Доклад основной рабочей группы по внутреннему водному.
The Principal Working Party decided, therefore, as follows.
В этой связи Основная рабочая группа приняла следующие решения.
In previous years, the principal financial statements(statements I and II)
В прошлые годы основные финансовые ведомости( ведомости I
The Court's position as the principal judicial organ of the United Nations is unique.
Суд как главный судебный орган Организации Объединенных Наций наделен уникальным статусом.
The Court is the principal judicial organ of the United Nations.
Суд является главным судебным органом Организации Объединенных Наций.
What if the principal sees you?
А если директор увидит?
Chad noted that the Gambia was party to the principal international human rights instruments.
Чад отметил, что Гамбия является участником основных международных договоров по правам человека.
Of interest to the Principal Working Party 4- 13.
Интерес для Основной рабочей группы 4- 13.
The principal working party on road transport.
Основная рабочая группа по автомобильному транспорту.
The principal strategic and priority areas to ensure access to clean water and utilities.
Основные( стратегические) и приоритетные направления обеспечения населения чистой водой и коммунальными услугами.
The Island Council is the principal administrative body for each island.
Островной совет является главным административным органом каждого острова.
At present, the Principal International Officer is Officer-in-Charge, pending the appointment of Ministers.
В настоящее время главный международный сотрудник является ответственным руководящим лицом вплоть до назначения министров.
These procedural guarantees are found in the principal international standards for the administration of justice.
Эти процедурные гарантии основаны на главных международных нормах отправления правосудия.
The principal caught her smoking.
Директор nоймал ее за курением.
Deribasovskaya Street is one of the principal calling cards of Odessa.
Дерибасовская улица- одна из основных визитных карточек Одессы.
Результатов: 2907, Время: 0.0785

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский