THE PUBLIC AND PRIVATE - перевод на Русском

[ðə 'pʌblik ænd 'praivit]
[ðə 'pʌblik ænd 'praivit]
общественностью и частным
public and private
государственным и частным
public and private
публичного и частного
public and private
общественным и частным

Примеры использования The public and private на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Collaboration between the public and private sectors was critical.
Критически важное значение имеет сотрудничество между государственным и частным секторами.
Collaboration with other NGOs and the public and private sector.
Сотрудничество с другими НПО и организациями государственного и частного секторов;
Decreasing corruption in the public and private sectors.
Сокращение масштабов коррупции в государственном и частном секторах.
The latest attempt was a 1994 implementing bill encompassing the public and private sectors.
Последней попыткой являлся законопроект об осуществлении 1994 года, охватывающий государственный и частный секторы.
This should be explored in close cooperation with the public and private sectors.
Этот момент следует изучать в тесном сотрудничестве с государственным и частным секторами.
Report fuels consumed by business and offices in the public and private sectors.
Укажите топливо, потребленное компаниями и офисами в государственном и частном секторе.
Partnerships between the public and private sectors were critical.
Важнейшую роль играют партнерства между государственным и частным секторами.
In this regard, work is carried out in two directions: the public and private sectors.
В этом плане работы ведутся по двум направлениям- это государственный и частный секторы.
Old age pensions in the public and private sectors.
Пенсии по старости в государственном и частном секторах.
Cooperation between the public and private sector is equally important.
Равное значение имеет сотрудничество между государственным и частным секторами.
investment in disaster risk management in the public and private sectors;
инвестиций в управление рисками бедствий в государственном и частном секторах;
Coordination of all aspects of economic policy between the public and private sectors;
Координация всех аспектов экономической политики между государственным и частным сектором;
The Criminal Code does not classify bribery in the public and private sectors separately.
Уголовный кодекс не разделяет взяточничество в государственном и частном секторах.
In Pakistan both the public and private spending on health is low.
Для Пакистана характерен низкий уровень государственных и частных расходов на здравоохранение.
Assist the public and private sectors to draw sectoral competitiveness profiles.
Оказание помощи государственному и частному секторам в подготовке секторальных профилей конкурентоспособности.
This work involves the public and private sectors and scientific institutions.
В этой работе участвуют государственные и частные секторы и научные учреждения.
Discrimination in the public and private spheres.
Дискриминация в государственной и частной сферах.
The bodies that regulate the public and private broadcasting, respectively.
Органы, регулирующие соответственно деятельность общественного и частного вещания.
The Act applies both to the public and private sectors.
Положения этого Закона применяются в отношении государственного и частных секторов.
Comparative levels of remuneration in the public and private sectors.
Сравнение уровня оплаты труда в частном и государственном секторах.
Результатов: 2145, Время: 0.1727

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский