THE RACE - перевод на Русском

[ðə reis]
[ðə reis]
забег
race
run
marathon
event
5k
laquo
скачки
racing
jumps
spikes
leaps
hikes
track
horse
марафон
marathon
race
гонки
race
rally
расы
race
racial
расовых
racial
race
racist
гоночной
racing
driving
motorsport
соревнования
competitions
events
contest
tournament
race
championship
competing
дистанции
distance
race
range
course
заезде
arrival
race
check-in
скачке

Примеры использования The race на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The race was held on 7 August 1983.
Соревнования состоялись 7 августа 1983 года.
You put the locket in the race car pencil box?
Ты положила медальон в подставку для карандашей в виде красной гоночной машины?
Nice day for the race.
Прекрасный день для расы.
We're going to the race, aren't we?
Мы пойдем на скачки, да?
In the race for medals the athletes started first.
В забег за медалями легкоатлеты отправились первыми.
Try to stay in the race game Run Horace, Run!
Старайтесь оставаться на дистанции игры Run Horace, Run!
The race was held on 12 September 1982.
Соревнования состоялись 12 сентября 1982 года.
In the race for juniors represented the Ukraine national team debutant Pavel Lucan.
В заезде среди юниоров Украину представлял дебютант сборной Павел Лукан.
During the race in Belgium hit….
Во время гонки в Бельгии сбит в….
The last of the race.
Последняя из расы.
More than 37,000 completed the race, and details of each runner's performance were carefully recorded.
Более 37000 участников завершили марафон, и результаты каждого участника были тщательно записаны.
When the race is over I will decide what to do.
Когда скачки закончатся, я решу, что делать.
The race has been held every year since 1989.
Забег проводится ежегодно с 1989 года.
The race took place on 9 August 1987.
Соревнования состоялись 9 августа 1987 года.
A total of 42 participants started the race.
Всего в заезде стартовали 42 участника.
During the race you can collect purple stars.
Во время гонки вы можете собирать фиолетовые звезды.
Boxed out of the race I did not succeed.
Боксировать с дистанции у меня не получилось.
Liberty would be a great curse to the race.
Свобода станет великим проклятием для их расы.
Since 2009, the race has been part of the unified IndyCar Series.
С 2014 года- пилот американской гоночной серии IndyCar.
Jockeys participating in the race must strive to win
Жокеи, участвующие в скачке, должны стремиться к победе
Результатов: 2880, Время: 0.0557

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский