THE RELEVANT STATE - перевод на Русском

[ðə 'reləvənt steit]
[ðə 'reləvənt steit]
соответствующих государственных
relevant government
relevant state
relevant public
relevant governmental
appropriate government
appropriate state
appropriate public
corresponding state
concerned government
related government
соответствующего государства
of the state concerned
of the relevant state
of the respective state
of the state in question
appropriate state
of the state involved
of the relevant country
of the country concerned
of the affected state
of the government concerned
заинтересованных государственных
interested state
concerned government
relevant state
concerned governmental
relevant government
interested government
public stakeholders
concerned state
соответствующими государственными
relevant government
relevant state
relevant governmental
relevant public
concerned government
appropriate state
appropriate government
respective state
corresponding state
related government
соответствующие государственные
relevant government
relevant state
relevant public
relevant governmental
appropriate state
respective government
concerned government
corresponding state
appropriate public
appropriate government
соответствующим государственным
relevant state
relevant government
relevant public
relevant governmental
appropriate government
appropriate state
appropriate governmental
related public
respective state
competent public
соответствующее государство
state concerned
relevant state
state in question
respective state
appropriate state
state involved
соответствующем государстве
state concerned
country concerned
respective country
соответствующим государством
state concerned
relevant state
state in question
respective state
appropriate state
компетентные государственные
competent state
competent public
competent government
relevant government
competent governmental
relevant state
соответствующего штата
надлежащей государственной

Примеры использования The relevant state на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
sealed and signed by the relevant state institutions.
с гербовыми печатями и подписями соответствующих государственных учреждений.
With the view of sharing expertise in this sphere the relevant state agencies with the support of international organizations have conducted"Population and Demography" survey.
В целях обмена опытом в этой сфере соответствующие государственные учреждения при поддержке международных организаций провели обследование по теме<< Народонаселение и демография.
distribution of inquiry letters to the relevant state authorities all received inquiry letters were recorded.
рассылки писем- запросов по соответствующим государственным органам был осуществлен учет всех полученных писем- ответов.
Along with the relevant State bodies, to participate in and put forward the views of the State at international conferences
Вместе с соответствующими государственными органами принимать участие в работе международных конференций
legally and/or politically acknowledged by the relevant State.
политическое признание со стороны соответствующего государства.
The role of the directorate is to support prosecutors leading investigations on drug-related crime by coordinating the activities of the relevant State institutions.
Задача управления заключается в оказании помощи работникам органов прокуратуры, ведущим расследование преступлений, связанных с наркотиками, посредством координации работы соответствующих государственных учреждений.
The Committee therefore urged the relevant State party to take immediate and effective measures to investigate,
Поэтому Комитет настоятельно призвал соответствующее государство- участник незамедлительно принять эффективные меры по расследованию,
provided that the relevant State bodies have been notified in advance,
заблаговременно оповестив соответствующие государственные органы, совместно с другими мирно и без оружия собираться,
Therefore, in the near future, the relevant state authorities will need to make complex
Поэтому в ближайшее время соответствующим государственным органам необходимо будет принять сложные
All three projects have been approved by the relevant state bodies and the mining right was awarded in all cases since 2009.
Все три проекта были одобрены соответствующими государственными органами и право на добычу получили все три проекта в 2009 году.
representative offices in the relevant state bodies;
их филиалов и представительств в соответствующих государственных органах;
national environmental law, with the consent and cooperation of the relevant State or States;.
национального права окружающей среды с согласия соответствующего государства или государств и в сотрудничестве с ними;
Transmission of the rapporteur's questions to the relevant State agencies and NGOs
Направление вопросов Докладчика Комитета в соответствующие государственные и неправительственные структуры
In addition, the relevant State party is obliged to take steps with regard to marking,
Вдобавок соответствующее государство- участник обязано предпринимать шаги в отношении обозначения,
In order to prevent illegal migration, the relevant State structures involved in border control regularly provide information on persons attempting illegally to cross the border using forged documents.
Для предупреждения незаконной миграции соответствующими государственными структурами в отделения пограничного контроля периодически предоставляется информация о лицах, пытающихся незаконно пересечь границу с помощью поддельных документов.
In this regard, the relevant state authorities have not received complaints alleging violation of the aforementioned procedural safeguard.
В этой связи соответствующим государственным органам не поступало жалоб на нарушения вышеупомянутой процессуальной гарантии.
regardless of the status of indigenous peoples within the relevant state.
невзирая на статус коренных жителей в соответствующем государстве.
courses attended by representatives of the relevant State bodies and by international experts.
учебные курсы с участием представителей соответствующих государственных структур и международных экспертов.
is that the Committee must bring the communication confidentially to the attention of the relevant State party.
Комитет должен в конфиденциальном порядке довести сообщение до сведения соответствующего государства- участника.
The relevant state authorities also review with trade unions issues related to working
Соответствующие государственные органы также рассматривают совместно с профсоюзами вопросы, касающиеся условий труда
Результатов: 286, Время: 0.0893

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский