THE RESOLUTION WAS ADOPTED - перевод на Русском

[ðə ˌrezə'luːʃn wɒz ə'dɒptid]
[ðə ˌrezə'luːʃn wɒz ə'dɒptid]
резолюция была принята
resolution was adopted
resolution was passed
resolution was approved
the adoption of the resolution
принятия резолюции
adoption of the resolution
resolution was adopted
resolution was passed
резолюция принимается
resolution has been adopted
принятием резолюции
adoption of the resolution
adopting resolution
постановление было принято

Примеры использования The resolution was adopted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Before the resolution was adopted, statements were made by the representative of the United States of America(in explanation of vote)
До принятия резолюции с заявлениями выступили представитель Соединенных Штатов Америки( с объяснением мотивов голосования)
Before the resolution was adopted, statements were made by the representatives of Qatar
Перед принятием резолюции с заявлениями выступили представители Катара
After the resolution was adopted, statements in explanation of vote were made by the representatives of Norway,
После принятия резолюции с заявлениями с объяснением мотивов голосования выступили представители Норвегии,
After the resolution was adopted, statements in explanation of vote were made by the representatives of Canada
После принятия резолюции с заявлениями с разъяснением мотивов голосования выступили представители Канады
After the resolution was adopted, statements were made by the representative of Japan
После принятия резолюции с заявлениями выступили представитель Японии
Before the resolution was adopted, statements were made by the representatives of Pakistan,
До принятия резолюции с заявлениями выступили представители Пакистана,
It is therefore surprising that only two days after the resolution was adopted, the Amir of Qatar,
Поэтому удивляет то, что всего лишь через два дня после принятия резолюции эмир Катара Хамад бен Халифа
No information has been received by the Secretariat on consultations that may have been undertaken since the resolution was adopted, nor on other measures.
Секретариат пока не получил информации ни о консультациях, которые, возможно, проводились после принятия резолюции, ни о других мерах.
If the resolution was adopted with the footnote, the Republic of Korea would,
Если будет принята резолюция с этим примечанием, Республика Корея,
while the rest of the resolution was adopted by consensus.
а остальная часть резолюции была принята консенсусом.
Since the Resolution was adopted, no licence has been issued for the export from Canada to Iran of any items covered in document S/2006/814.
После принятия резолюции разрешений на экспорт из Канады в Иран каких бы то ни было предметов, указанных в документе S/ 2006/ 814, не выдавалось.
As I said when the resolution was adopted, these States have done the least to cause climate change,
Как я сказал при принятии резолюции, эти государства в минимальной степени способствовали изменению климата,
Yesterday, Kentor Gold reported that it appears that the resolution was adopted in the Parliament of Kyrgyzstan calling for the suspension of the development activities at its Andash gold-copper project on environmental grounds.
Вчера Kentor Gold объявила, что возможно Парламент Кыргызстана принял резолюцию, требующую отозвать лицензию компании на разработку месторождения золота и меди Андаш.
When the resolution was adopted, the Third Review Conference obviously considered that future sessions would continue to have a five-day duration.
Принимая резолюцию, участники третьей Конференции по обзору безусловно считали, что будущие сессии будут по-прежнему иметь пятидневную продолжительность.
Since the Resolution was adopted, no permit has been issued for the export from Canada to Iran of any of the items covered in paragraph 3 of the Resolution,
После принятия резолюции разрешений на экспорт из Канады в Иран каких бы то ни было предметов, о которых говорится в пункте 3 резолюции, не выдавалось; также,
Since the Resolution was adopted, no licence has been issued for the export from Canada to Iran of any of the items covered in paragraph 3 of the Resolution,
После принятия резолюции разрешений на экспорт из Канады в Иран каких бы то ни было предметов, о которых говорится в пункте 3 резолюции, не выдавалось; также,
After the resolution was adopted, statements were made by the representatives of the United States,
После принятия резолюции заявления сделали представители Соединенных Штатов,
Before the resolution was adopted, the representative of the United States of America made a statement; after the resolution was adopted, statements were made by the representatives of Australia,
Перед принятием резолюции с заявлением выступил представитель Соединенных Штатов Америки; после принятия резолюции с заявлениями выступили представители Австралии,
which had not exercised their right to meet away since the resolution was adopted.
которые не пользовались своим правом проведения сессий вне установленных штаб-квартир после принятия резолюции.
In the view of the Government of the Republic of Macedonia, the General Assembly's deep concern expressed in resolution 51/55 is as valid at present as it was in December 1996 when the resolution was adopted.
По мнению правительства Республики Македонии, сегодня глубокая обеспокоенность Генеральной Ассамблеи, выраженная в ее резолюции 51/ 55, также обоснованна, как и в декабре 1996 года, когда эта резолюция принималась.
Результатов: 151, Время: 0.0632

The resolution was adopted на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский