THE SCHOOL CURRICULA - перевод на Русском

[ðə skuːl kə'rikjʊlə]
[ðə skuːl kə'rikjʊlə]
школьные программы
school curricula
school programmes
school programs
school-based programmes
school syllabuses
школьную программу
school curricula
school program
school programme
школьных программах
school curricula
school programmes
school programs
школьной программы
school curriculum
school program
school programme

Примеры использования The school curricula на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
notes the efforts undertaken by Zimbabwe to integrate human rights education in the school curricula.
предпринятые Зимбабве в целях включения просвещения по правам человека в школьные программы.
Health education has been reintroduced in the school curricula to increase the knowledge of new generations of health issues.
С тем чтобы расширить знания подрастающего поколения по вопросам здравоохранения, в школьные учебные планы было вновь введено санитарное просвещение.
In addition, sociocultural barriers and gender stereotypes in the school curricula and the media reinforce the prevailing patriarchal attitude in society.
Кроме того, социально- культурные барьеры и гендерные стереотипы в школьных программах и средствах массовой информации укрепляют преобладающие патриархальные взгляды в обществе.
The Committee suggests that the State Party consider incorporating teaching about human rights in the school curricula, with a view to promoting the prevention of racial discrimination.
Комитет предлагает государству- участнику рассмотреть возможность включения в школьную программу обучения по вопросам прав человека с целью содействия предупреждению расовой дискриминации.
especially the Convention on the Rights of the Child, into the school curricula at all levels.
особенно Конвенцию о правах ребенка, в школьные программы всех уровней.
Moreover, the Government has integrated human rights as a subject in the school curricula at all levels.
Кроме того, правительство включило проблемы прав человека в школьные учебные планы всех уровней.
In some new books that have entered the school curricula from 22 authors, 17 are females. until now eight groups, in the social sciences.
Из 22 авторов новых книг, включенных в школьную программу, 17 являются женщинами на настоящий момент восемь групп в области общественных наук.
Opportunities should also be provided in the school curricula for the development of skills
В школьных программах следует предусматривать возможности для развития навыков и воспитания ценностей,
children have been removed from the school curricula;
мужчинах и детях исключены из школьной программы;
including about the Convention, is not included in the school curricula.
в том числе изучение положений Конвенции, не включено в школьные программы.
rights are included in the school curricula of grade 8-10.
прав женщин включены в школьные учебные планы для 8- 10х классов.
Drug abuse prevention had also been introduced in the school curricula in some countries and public information campaigns were regularly conducted on the subject.
Предупреждение злоупотребления наркотиками включено в школьную программу в ряде стран, и по этому вопросу регулярно проводятся кампании для информирования населения.
The Committee also regrets that the Convention has not been totally incorporated into the school curricula.
Кроме того, Комитет с сожалением отмечает, что Конвенция не получила всестороннего отражения в школьных программах.
artistic education(performing arts and visual arts) and creativity are part of the school curricula Decree-Law 4/98/M.
художественное творчество являются частью школьной программы Законодательный декрет 4/ 98/ M.
including the Convention, into the school curricula, including at the primary school level;
в том числе Конвенции, в школьные программы, в том числе на уровне начальной школы;
The Committee is concerned that there are no programmes to systematically include peace education into the school curricula.
Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что не существует программ, направленных на систематическое включение вопросов воспитания в духе мира в школьные учебные планы.
Culture Regulation No. 81/A mandating elementary schools to include local languages in the school curricula.
об осуществлении учебной программы, уполномочивающего начальные школы включать местные языки в школьную программу.
human rights education and peace education is insufficient in the school curricula.
воспитание в духе мира не находят достаточного места в школьных программах.
form part of the school curricula.
являются частью школьной программы.
It requested additional information on the human rights concepts included in the school curricula and their impact on the quality of teaching.
Он просил представить дополнительную информацию о концепциях прав человека, включенных в школьные программы, и об их влиянии на качество обучения.
Результатов: 233, Время: 0.063

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский