THE SELF-ASSESSMENT - перевод на Русском

самооценка
self-assessment
self-evaluation
self-esteem
self-appraisal
self-reported
selfesteem
selfassessment
самооценки
self-assessment
self-evaluation
self-esteem
self-appraisal
self-reported
selfesteem
selfassessment
самостоятельной оценки
self-assessment
self-evaluation
вопросов
issues
questions
matters
affairs
topics
subjects
items
самооценке
self-assessment
self-evaluation
self-esteem
self-appraisal
self-reported
selfesteem
selfassessment
самооценку
self-assessment
self-evaluation
self-esteem
self-appraisal
self-reported
selfesteem
selfassessment

Примеры использования The self-assessment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The self-assessment checklist is necessary, as without it there would be no effective assessment.
Контрольный перечень для самооценки необходим, поскольку без него не будет эффективной оценки.
Consider information gathered through the self-assessment checklist approved by the Conference;
Рассмотрение информации, собранной на основе контрольного перечня вопросов для самооценки, утвержденного Конференцией;
Here the regulator is able to actively support the operator by promoting the self-assessment.
В этом сотрудник регулирующего органа способен активно поддержать оператора, оказывая содействие в проведении самооценки.
Guidance notes for the special recommendations on terrorist financing and the self-assessment questionnaire.
Инструкции к специальным рекомендациям, касающимся финансирования терроризма, и вопросник для самооценки.
This tool should be used in concert with the Implementation Guide and the Self-Assessment Guide.
Данное средство должно использоваться вместе с Пособием по осуществлению и Пособием по самооценке.
The self-assessment tool has been used successfully in regional
Инструмент самооценки успешно применялся в ходе региональных и национальных учебных практикумов,
Revision and finalization of the self-assessment tool and training material,
Пересмотру и окончательной доработке инструмента самооценки и учебных материалов,
This may not be a problem when completing the self-assessment checklist, as colleagues can share the task,
При заполнении контрольного перечня вопросов это не создает особых проблем, поскольку эту работу могут выполнять сразу несколько человек,
The Hungarian authorities have updated the self-assessment questionnaire for the FATF 8 Special Recommendations on Terrorist Financing in May 2003.
Венгерские государственные органы в мае 2003 года обновили вопросник самооценки деятельности, разработанный для восьми специальных рекомендаций ЦГФМ в области финансирования терроризма.
scope, depth and comprehensiveness of the self-assessment checklist.
глубины вопросов и всеобъемлющего характера контрольного перечня.
The self-assessment reports on the implementation of the Convention give a clear indication that much needs to be done in the implementation of chapter V CAC/COSP/2008/2 and Add.1.
Доклады о самооценке осуществления Конвенции ясно показывают, что для осуществления главы V еще предстоит многое сделать CAC/ COSP/ 2008/ 2 и Add. 1.
The Conference decided at its first session to use the self-assessment checklist as a tool for gathering information.
На своей первой сессии Конференция приняла решение об использовании в качестве инструмента сбора информации контрольного перечня вопросов для самооценки.
It cannot be assumed that the self-assessment will by itself provide sufficient information for reviewers to properly review the implementation of the Convention.
Нельзя предполагать, что самооценка сама по себе обеспечит экспертов, проводящих обзор, достаточным количеством информации, для того чтобы надлежащим образом провести обзор хода осуществления Конвенции.
The findings of the self-assessment reports fully confirm that recommendation:
Результаты докладов о самооценке в полной мере подтверждают эту рекомендацию:
to States parties and signatories in completing the self-assessment are as follows.
подписавшим ее государствам в целях завершения самооценки, содержат следующее.
In this case, the self-assessment would appear to overlook entirely the lengthy
В данном случае такая самооценка, по-видимому, полностью оставляет без внимания давние
The information gathered through this channel is based on the self-assessment of each responding entity
Информация, собранная через этот канал, основывается на самооценке каждого отвечающего субъекта
The Anti-Corruption Commission completed the self-assessment of the United Nations Convention against Corruption through consultations with all relevant national stakeholders.
Комиссия по борьбе с коррупцией завершила самооценку по линии осуществления Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции в рамках консультаций со всеми соответствующими национальными заинтересованными сторонами.
By involving a broad range of stakeholders, the self-assessment can raise awareness
Путем вовлечения широкого круга заинтересованных сторон, самооценка может повысить осведомленность
The first half of the third day shall be dedicated to the self-assessment of the WP, whereas the second part shall be dedicated to the celebration of the International Day of Forests 2015.
Первую половину третьего дня следует посвятить самооценке РГ, а вторую- празднованию Международного дня лесов.
Результатов: 407, Время: 0.0548

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский