Since the mid-1990s, a growing proportion of Governments have considered the spatial distribution of their population as unsatisfactory.
С середины 90- х годов прошлого века все большее число правительств рассматривают территориальное распределение своего населения как неудовлетворительное.
The spatial distribution of metals in Kobdo River basin reflects influence of anthropogenous sources on catchments area.
Пространственное распределение металлов в бассейне реки Кобдо отражает влияние антропогенных источников на водосборе.
Simulation of fluorescent response and the spatial distribution of the radiant exposure and the absorbed dose was performed applying Monte-Carlo technique.
Моделирование флюоресцентного отклика, а также пространственного распределения освещенности и поглощенной дозы воздействующего излучения проводили методом Монте-Карло.
Among developing countries, 56 per cent wished to make a major change in the spatial distribution of their populations, whereas 32 per cent desired a minor change.
Среди развивающихся стран 56 процентов выразили желание произвести существенные изменения в пространственном распределении своего населения, а 32 процента-- несущественное изменение.
CCD enabling index mentioned above, the spatial distribution of the resources actually allocated to the struggle against desertification.
исследование также показало территориальное распределение ресурсов, действительно направленных на борьбу с опустыниванием.
Figure 7 shows the spatial distribution of the radial flux density of neutrons of different energies starting from E 0.1 MeV up to the maximum.
На рис. 7 показано пространственное распределение по радиусу плотности потока нейтронов разных энергий от минимальной E, 1 МэВ до максимальной.
It proves the influence of electromagnetic field on the spatial distribution of herpetobionts in the glades of power transmissions lines.
Выявлено влияние электромагнитного поля на характер пространственного распределения герпетобионтов на просеках линий электропередач.
It requested that the spatial distribution of grenadier by-catch be presented to WG-FSA along with any information on species composition.
WG- SAM попросила, чтобы данные о пространственном распределении прилова макрурусов представлялись ей вместе с информацией о видовом составе.
Overall, the spatial distribution of the population is linked to the territorial distribution of economic and social opportunities.
В целом пространственное распределение населения связано с территориальным распределением социально-экономических возможностей.
The representativeness of the data set for the variation of the key parameters over the level II plots depends on the coverage of the data and the spatial distribution of the plots.
Репрезентативность набора данных по различным ключевым параметрам участков на уровне II зависит от охвата данных и пространственного распределения участков.
Understanding where krill predators forage to provide overlap indices between tracking data and the spatial distribution of krill catches is a priority for the Working Group.
Понимание того, где хищники криля добывают корм, с целью получения индексов перекрытия между данными слежения и данными о пространственном распределении уловов криля является приоритетной задачей WG- EMM.
The spatial distribution of economic resources;
Пространственное распределение экономических ресурсов;
The hologram contains a full three-dimensional spatial characteristics of golografiruemogo information on the object or on the spatial distribution of surface points contributor on a plane registration of hologram recipient.
Полученная голограмма содержит полную объемную информацию о пространственных характеристиках голографируемого объекта или о пространственном распределении точек поверхности донора относительно плоскости регистрации голограммы реципиента.
trawl sampling methodologies used to determine krill density and the spatial distribution of krill were presented.
методах отбора сетных проб, использовавшихся для определения плотности криля и пространственного распределения криля.
The results of the expected temperature assessment over a certain period of time are shown in Figure 5.24, and the spatial distribution of temperature- in Figure 5.25.
Результаты оценки ожидаемой температуры во времени приведены на рис. 5. 24, а пространственное распределение температуры на рис. 5. 25.
which contains information on the spatial distribution of depths in the survey area.
содержащий информацию о пространственном распределении глубин в зоне исследования.
Members are also asked to describe practical aspects of their ideas for stage 2 e.g. how often catch limits or the spatial distribution of catches might be changed.
Странамчленам также предлагается описать практические аспекты своих идей в отношении этапа 2 напр., как часто могут изменяться ограничения на вылов или пространственное распределение уловов.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文