Примеры использования
The thematic working
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
ESCAP will continue to support the thematic working group on women's empowerment
Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого океана будет и впредь оказывать содействие работе тематической рабочей группы по расширению прав женщин
It works towards a coherent regional vision by channelling support to individual countries through the thematic working groups of the Forests Commission
Оно стремится выработать сбалансированное региональное видение, предоставляя поддержку отдельным странам в рамках тематических рабочих групп Комиссии по лесам
In response to paragraph 3(a), the secretariat surveyed the thematic working groups of the regional coordination mechanism
В ответ на пункт 3а секретариат проанализировал деятельность тематических рабочих групп Регионального координационного механизма( РКМ)
other national and international stakeholders in the thematic working groups is not uniform.
международных субъектов принимают участие в работе тематических рабочих групп с различной степенью активности.
The activities of the Thematic Working Groups need to be aligned with the selected“regional- cross border” Sustainable Development Goals
Деятельность тематических рабочих групп должна быть увязана с выбранными« региональными и трансграничными» Целями в области устойчивого развития
Exchange of views of the thematic working groups on possible elements to be considered in a future revision of the UNFCCC"Guidelines for the preparation of national communications from Parties not included in Annex I to the Convention.
Обмен мнениями тематических рабочих групп в отношении возможных элементов, которые будут рассмотрены в рамках будущего пересмотра" Руководящих принципов РКИКООН для подготовки национальных сообщений Сторон, не включенных в приложение I к Конвенции.
The Asia and the Pacific regional office is a member of the Thematic Working Group on Migration co-chaired by the Economic
Региональное отделение в Азиатско-Тихоокеанском регионе входит в состав тематической рабочей группы по миграции, сопредседателями которой являются Экономическая
The participants of the thematic Working Groups welcomed the proposal to establish the SPECA Project Working Groups on Statistics,
Участники Тематических рабочих групп приветствовали предложение о создании Проектных рабочих групп СПЕКА в области статистики,
The thematic working groups will cover cross-cutting themes such as financing,
Тематические рабочие группы будут заниматься такими общесистемными вопросами, как финансирование,
The thematic working group aims to strengthen the impacts of the work carried out by member agencies by,
Целью тематической рабочей группы является закрепления результатов работы, проведенной учреждениями- членами,
The current work of the Regional Coordination Mechanism in the Asia-Pacific region aims to further strengthen the function of the thematic working group structure as the operational arm of the Regional Coordination Mechanism in the region.
Нынешняя работа регионального координационного механизма в Азиатско-Тихоокеанском регионе направлена на дальнейшее укрепление функций структуры тематических рабочих групп в качестве оперативного отдела регионального координационного механизма в регионе.
For example, the Thematic Working Group on Environment
The thematic working groups can provide a proactive forum for bringing users,
Тематические рабочие группы могут служить инициативным форумом, объясняющим усилия пользователей,
The secretariat, through the Thematic Working Group on Environment and Disaster Risk Management of the Regional Coordination Mechanism, established a subcommittee called UN-Energy Asia-Pacific with a view to enhancing coordination among the United Nations
На основе Тематической рабочей группы по окружающей среде и уменьшению опасности бедствий Регионального координационного механизма секретариат учредил подкомитет под названием Азиатско-тихоокеанский механизм<<
increased weight of the decisions of the Thematic Working Groups(TWGs) needing high-level endorsement to become policy.
для повышения значимости решений тематических рабочих групп( ТРГ), которым необходимо одобрение на высоком уровне, чтобы они могли быть претворены в политических решениях.
In the period 2012-2013, the Thematic Working Group for the Mechanism will work on standardization
В период 2012- 2013 годов Тематическая рабочая группа по вопросам Механизма будет заниматься стандартизацией
The Thematic Working Groups shall,
Тематические рабочие группы должны,
Disaster Risk Management and the Thematic Working Group on Hunger and Poverty.
уменьшения опасности бедствий и тематической рабочей группы по проблеме голода и нищеты.
Development Fund for Women, for the coordinators of the thematic working groups on the poverty reduction strategy paper.
для координаторов тематических рабочих групп по разработке документов по стратегии сокращения масштабов нищеты.
The thematic working groups reported that they each have their own terms of reference
Тематические рабочие группы доложили, что у каждой из них есть свой круг ведения
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文