THE TRIUMPH - перевод на Русском

[ðə 'traiəmf]
[ðə 'traiəmf]
триумф
triumph
victory
glory
triumf
triumphantly
торжество
celebration
triumph
event
prevail
party
ceremony
festivities
gala
occasion
solemnity
победа
victory
win
pobeda
triumph
conquest
defeat
triumph
победы
victory
win
pobeda
triumph
conquest
defeat
триумфальный
triumphal
triumphant
триумфа
triumph
victory
glory
triumf
triumphantly
торжества
celebration
triumph
event
prevail
party
ceremony
festivities
gala
occasion
solemnity
триумфом
triumph
victory
glory
triumf
triumphantly
торжеству
celebration
triumph
event
prevail
party
ceremony
festivities
gala
occasion
solemnity
победу
victory
win
pobeda
triumph
conquest
defeat
триумфу
triumph
victory
glory
triumf
triumphantly
победе
victory
win
pobeda
triumph
conquest
defeat
торжеством
celebration
triumph
event
prevail
party
ceremony
festivities
gala
occasion
solemnity
триумфальной
triumphal
triumphant

Примеры использования The triumph на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
More than 56 percent were born after the triumph of the Revolution.
Более 56% депутатов родились после триумфа Революции.
After 1960 and before the triumph of the Immaculate Heart of Mary.
После 1960 года и до Торжества Непорочного Сердца Марии.
It was the triumph of space!
Это был Триумф Космоса!
And the main guarantee of this will be the triumph of law and the punishment of the guilty.
И главным залогом этого будет торжество закона и наказание виновных.
For him, morality is everything which contributes to the triumph of the revolution.
Нравственно для него все, что способствует торжеству революции.
They are the dance of life, the triumph of life!
Они являются танцем жизни, ее триумфом!
But the actor began to play actively in film only after the triumph of Till.
Но активно сниматься в кино он начал только после триумфа« Тиля».
porcelain- all for the triumph of imagination.
фарфор- все для торжества воображения.
The triumph of Christianity was due to five factors.
Триумф христианства объяснялся пятью факторами.
The Ottawa treaty on APLMs has justly been hailed as the triumph of a good cause.
Оттавский Договор по ППНМ был по праву расценен как торжество доброго дела.
We celebrate the triumph of the democratic process in the south-eastern Asian nation of Cambodia.
Мы приветствуем победу демократического процесса на юго-востоке Азии в Камбодже.
By force of example, we have been one of the authors of the triumph of democracy.
Мы же, силой примера, стали родоначальниками триумфа демократии.
She took the Triumph on her date?
Она взяла Триумф на свидание?
The Cross Procession in Kiev showed the triumph of the Universal Orthodox Church.
Крестный ход в Киеве явил торжество Вселенской Православной Церкви.
The abolishment of slavery also marked the triumph of the human spirit
Отмена рабства ознаменовала также победу человеческого духа
The main obstacle to the triumph of software freedom is social inertia.
Главное препятствие на пути к триумфу свободы программ- инерция общества.
It played a large role in achieving the triumph over fascism.
Она сыграла немаловажную роль в достижении триумфа над фашизмом.
It will be the triumph of diplomacy and multilateralism.
Это будет триумф дипломатии и многостороннего подхода.
The conquest of dialects- the triumph of a universal language.
Преодоление многоязычия- торжество всеобщего языка.
All of this has of course been made possible only by the triumph of democracy.
Все это, вне сомнения, стало возможным благодаря победе демократии.
Результатов: 417, Время: 0.054

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский