WILL TRIUMPH - перевод на Русском

[wil 'traiəmf]
[wil 'traiəmf]
восторжествует
will prevail
will triumph
will be served
would prevail
will be done
would be done
одержит победу
wins
will triumph
defeats
would triumph
will be victorious
победит
wins
will defeat
beats
will be victorious
conquers
triumphs
would defeat

Примеры использования Will triumph на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The real lesson of East Timor is that a people's aspirations for freedom will triumph in the end.
Подлинный урок, полученный в результате происходящих в Восточном Тиморе событий, говорит о том, что чаяния народа к свободе в конечном итоге восторжествуют.
Sabato seeks to manipulate the course of events so that good will triumph over evil.
он пытается манипулировать ходом событий, чтобы добро восторжествовало над злом.
the spirit of conciliation and flexibility will triumph over pessimism and resignation
дух компромисса и гибкости возобладает над пессимизмом и неприятием,
other cities of the country will triumph and massovve memorial events under the slogan"We remember.
других городах страны пройдут торжества и массовве мемориальные мероприятия под лозунгом" Помним.
We believe that You will triumph over the world, so how can You draw back
Мы верим, что Ты покоришь весь мир, как же Ты теперь можешь отступать
we are confident that our ideas will triumph in a peaceful concurrence in the next five to 10 years.
мы убеждены в том, что наши идеи в течение следующих 5- 10 лет возобладают в мирном соревновании.
Their efforts give us renewed hope that peace ultimately will triumph in this region.
Их усилия дали нам новые надежды на то, что мир в конечном итоге воцарится в этом регионе.
this is a constant reassurance that the cause of peace will triumph and that ours can be the future that Lincoln gave his life for:
неизменным заверением в том, что дело мира восторжествует и что у нас может быть то будущее, за которое Линкольн отдал свою жизнь:
that the truth all the same one, and she will triumph for ever.
правда все равно одна и она восторжествует на веки вечные.
research will triumph over this disease.
исследование одержит победу над этим заболеванием.
by the conviction that in the final analysis legality will triumph, and that with the support and solidarity of the international community a just and peaceful settlement will be achieved.
в конечном итоге законность восторжествует и при поддержке и солидарности международного сообщества будет достигнуто справедливое и мирное урегулирование.
interfaith dialogues so that moderation will triumph over extremism.
межконфессионального диалога, с тем чтобы умеренность восторжествовала над экстремизмом.
It will triumph when the importance of preventing conflicts
Она торжествует, когда профилактика конфликтов и искоренение их причин посредством диалога
representing the Sandinista National Liberation Front and the Nicaragua Triunfa(Nicaragua will Triumph) coalition.
представлявший партию Сандинистский фронт национального освобождения и Никарагуанский триумфальный альянс.
hoping that arms and violence will triumph over the will of the people.
оружие и насилие одержат победу над волей народа.
we believe that You will triumph over the world, so how can You draw back
мы верим, что Ты покоришь весь мир, как же Ты теперь можешь отступать
The people will triumph.
Народ радуется победе.
The Holy War will triumph.
Священная война закончится победой.
We do so in the belief that hope will triumph over adversity.
Мы исходим из уверенности в том, что надежда возьмет верх над враждебностью.
human love for each other will triumph!
любовь к ближнему победит!
Результатов: 352, Время: 0.0524

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский