ВОЗОБЛАДАЮТ - перевод на Английском

will prevail
возобладает
восторжествует
будет преобладать
будет превалировать
преимущественную силу имеют
будет царить
воцарились
сохранится
будет доминировать
будет господствовать
would prevail
превалировать
возобладает
будет иметь преимущественную силу
преимущественную силу имеют
будет превалировать
будет преобладать
восторжествует
воцарится
shall prevail
имеет преимущественную силу
превалируют
имеют приоритет
возобладают
преобладают

Примеры использования Возобладают на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Военная вера, Церковь ожидает, что Кулаки Гекстора возобладают даже против значительного затруднения,
A martial faith, the Church expects the Fists of Hextor to prevail even against considerable hardship,
Если такие дискриминационные установки возобладают, они будут негативно сказываться на профессиональной карьере девушек, которые будут выбирать себе традиционно женский род занятий.
If such sexist attitudes prevailed, they would have adverse effects on the future of girls who would choose only traditional feminine careers.
применения силы,-- мира, где возобладают принципы мира, равноправии и справедливости.
the principles of peace, equality and justice prevail.
Обсуждая состав постоянного Арбитражного суда, он подчеркивал, что если какие-либо предложения возобладают, тогда.
In discussing the composition of the Permanent Court of Arbitration he stressed that if certain proposals were to prevail, then.
Пусть среди нас возобладают честность, неустанная работа, любовь и единство.
unrelenting hard work, love and unity prevail among us.
и что в результате<< балканизации>> нашего региона возобладают силы мрака.
a democratic Pakistan and that the Balkanization of our region would enable the forces of darkness to prevail.
мы убеждены в том, что наши идеи в течение следующих 5- 10 лет возобладают в мирном соревновании.
we are confident that our ideas will triumph in a peaceful concurrence in the next five to 10 years.
Мы верим, что эти важнейшие шаги увенчаются созданием климата, благоприятствующего развитию, и что в результате возобладают мир и безопасность.
We believe that these critical steps will usher in an enabling environment for development as peace and security prevail.
дипломатические переговоры и диалог возобладают над насилием, применением военной силы и конфронтацией.
diplomatic negotiations and dialogue prevail over violence, the use of military force and confrontation.
Мы искренне надеемся на то, что среди нас наконец возобладают подлинная политическая воля и решимость.
We sincerely hope that genuine political will and determination among us will prevail at last.
Поэтому мы надеемся, что те же самые соображения возобладают у французской стороны,
We therefore hope the same considerations will prevail on the French side
Хотелось бы выразить надежду на то, что мир и безопасность возобладают во всем мире, и что государства смогут извлечь полезные уроки из опыта прошлого
It is our hope that peace and security will prevail throughout the world and that, learning from the horrors of the past, parties will resolve all
Однако международное сообщество не теряло надежды на то, что диалог и разум возобладают и что те страны, которые не смогли подписать,
The international community, however, did not lose hope that dialogue and reason would prevail and that those States that were unable to sign,
Я повторяю: Эквадор верит в то, что здравый смысл и справедливость возобладают и что Куба сможет воспользоваться своим законным правом продвигаться вперед,
I repeat that Ecuador trusts that the logic of common sense and justice will prevail so that Cuba may enjoy its legitimate right to move forward without this searing
насилия произошла в тот момент, когда международное сообщество возлагало большие надежды на то, что переговоры и понимание возобладают.
suffering came at a time when the international community had high hopes that negotiation and understanding would prevail.
основополагающие принципы справедливости и ответственности возобладают.
that the fundamental principles of justice and accountability shall prevail.
позитивный дух сотрудничества возобладают, особенно в ходе переговорного процесса, начатого в Дохе.
positive spirit of cooperation will prevail, particularly in the Doha negotiating process.
без которых Организация Объединенных Наций никогда не сможет решить многие проблемы нашего времени, возобладают на этой сессии.
without which the United Nations will never be able to meet the many challenges of our time, will prevail at this session.
мостом к миру, в котором возобладают надежда, мир и согласие.
bridge to a world in which hope, peace and justice will prevail.
стремление к миру возобладают над другими вариантами, с тем чтобы после длившихся десятилетиями страданий Ближний Восток мог открыть для себя новую эру безопасности и процветания.
the desire for peace will trump other options so that the Middle East can be ushered into a new, secure and prosperous era after decades of suffering.
Результатов: 85, Время: 0.2198

Возобладают на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский