THE TWO WORLDS - перевод на Русском

[ðə tuː w3ːldz]
[ðə tuː w3ːldz]
два мира
two worlds
двух мирах
two worlds
двух миров
two worlds
on two earths
оба мира
both worlds

Примеры использования The two worlds на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Come and discover the creator has mixed the two worlds to bring life to this travesty as fun.
Приезжайте и откройте создатель испытывает смешанные два мира, чтобы вдохнуть жизнь в этой пародии как весело.
And where the two worlds meet, are the most numerous group PvP-battles fighting with other players.
И там, где оба мира соприкасаются, происходят самые массовые групповые PvP- бои бои с другими игроками.
Will the two worlds honour the Rio commitments
Выполнят ли два мира принятые в Рио-де-Жанейро обязательства
That point in man where the two worlds of being--infinite and finite--can be said to touch, is Overself.
Та точка внутри человека, где можно сказать, что оба мира бытия- бесконечное и конечное- соприкасаются, есть Высшее Я.
that the place they're in is the Idolasphere- a dimension that bridges the gap between the two worlds.
Каэда- герои из иного мира, а попали они в Идолосферу, мостик между двумя мирами.
In the performance the two worlds meet each other
В спектакле два мира встречаются между собой и, не жертвуя своей идентичностью,
On Earth and above Earth, in the two worlds thought is merged into one comprehensive flow, and such an attainment resounds for the salvation of humanity.
На Земле и над Землею, в двух Мирах сливается мысль постигающая, и такой подвиг звучит на спасение человечества.
especially for the Avatar because you are the bridge between the two worlds.
Тем более, что ты Аватар. Ты же мост между двумя мирами.
Here vaatu and I will do battle once again At the place where the two worlds meet.
Здесь Вату и я снова сойдемся в битве, в месте, где два мира сходятся воедино.
reduce the distance between the two worlds.
сократить разрыв между двумя мирами.
Arthur 3: The War of the Two Worlds 2010.
и« Артур и война двух миров» 2010.
The researchers used factor analysis to study the opinions of teenagers aged 13 to 18 about the two worlds- the real one and the magical one.
С помощью факторного анализа исследователи изучили мнения подростков 13- 18 лет о двух мирах- реальном и волшебном.
The"Rolling Stone" video takes place in a dimly lit studio which represents the two worlds I have been stuck in.
Видео„ Rolling Stone“ снято в тускло освещенной студии, представляющей собой два мира, в которых я застрял.
Now, Atlanna believes Arthur can help bridge the gap between the two worlds.
Атланна часто наблюдала за жизнью своего сына и теперь считает, что Артур может помочь Атлантиде преодолеть кризис между двумя мирами.
so we and our books are a link between the two worlds.”.
поэтому наши писатели всегда ощущают эту связь между двумя мирами и отражают ее в своих книгах».
Then the rift between the two worlds will be closed,
то разрыв между 2 мирами будет закрыт,
Paper Bowser to separate the two worlds once again!
навести порядок в обоих игровых мирах!
that Sri Aurobindo achieved were possible only because he never separated the two worlds.
достиг спокойного господства над жизнью, стало возможным благодаря лишь тому, что он никогда не делал различия между двумя мирами.
film grain effect for the“C” state world giving the two worlds contrast.
в мире состояния" C" он намного сильнее и груб, давая контраст между двумя мирами.
So, no phenomenon of peace cannot be separated from the dense Thin, because the two worlds are just only two poles of a single,
Так, ни одно явление плотного мира нельзя отделить от Тонкого, ибо два мира- это всего-навсего только два полюса вещи единой,
Результатов: 56, Время: 0.0541

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский