THE VALIANT - перевод на Русском

[ðə 'væliənt]
[ðə 'væliənt]
доблестного
valiant
gallant
glorious
отважный
brave
courageous
daring
valiant
bold
plucky
intrepid
gallant
валиант
valiant
мужественное
courageous
manly
brave
masculine
valiant
courage
valiant
храбрейшим
bravest
вэлианта
valiant
героического
heroic
hero
valiant

Примеры использования The valiant на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On board the Valiant, Jake and Nog discover that the vessel,
На борту« Валианта», Джейк и Ног узнают
Halfdan the Valiant(Hálfdan snjalli)(7th century)
Хальвдан Храбрый( Хальвдан Блестящий;
I stand here and salute all the valiant young men
Выступая здесь, я славлю всех храбрых молодых мужчин
He also expressed unshakable confidence that the day will come when the valiant Ukrainian sailors will"conquer" the Crimea from the Russian Federation.
Также он выразил непоколебимую уверенность в том, что наступит день, когда доблестные украинские моряки« отвоюют» Крым у Российской Федерации.
Known popularly as the"mother of Quakerism," she is considered one of the Valiant Sixty early Quaker preachers and missionaries.
Прославившаяся в качестве« матери квакерства», она считается одной из« шестидесяти отважных»- первых квакерских проповедников и миссионеров.
enjoy both adults and children will spend time helping to protect the valiant crocodile-royal possession of arrogant conquerors.
поможет приятно провести время, помогая храбрецу- крокодильчику защитить королевские владения от наглых завоевателей.
threescore valiant men are about it, of the valiant of Israel.
шестьдесят сильных вокруг него, из сильных Израилевых.
People and commends the valiant Lebanese resistance as well as the admirable Lebanese steadfastness which repelled the Israeli forces from the South of Lebanon and the Western Bekaa.
народу и приветствует мужественное сопротивление ливанского народа, а также заслуживающую уважения его стойкость, добившегося изгнания израильских сил из южной части Ливана и западной части Бекаа;
Gordon M. Douglas(Come Fill the Cup/Only the Valiant) helms it by keeping it fast-paced,
Гордон М. Дуглас(„ Налей еще“,„ Только отважные“) ставит фильм в быстром темпе,
in a short story,"The Tale of the Valiant Demoiselle," in Far North
в рассказе« История доблестной демуазель» в сборнике« Крайний Север
said Hamid Karzai, that the valiant French militaries will not remain in his hospitable country longer than 2014.
заявил 28 января Хамиду Карзаю, что доблестные французские военные не останутся в его гостеприимной стране дольше 2014 года.
Ms. Al-Thani(Qatar) said that the UNRWA report highlighted the valiant and extraordinary work it was doing to improve the overall living conditions of the Palestine refugees, more often than not under extremely difficult conditions.
Г-жа аль- Тани( Катар) говорит, что доклад БАПОР освещает проделанную им самоотверженную и незаурядную работу по улучшению общих условий жизни палестинских беженцев, в большинстве случаев в крайне сложных обстоятельствах.
the lead of the Economic and Social Council humanitarian segment and the valiant United Nations and other humanitarian personnel.
направляющую роль гуманитарного этапа Экономического и Социального Совета и отважный гуманитарный персонал Организации Объединенных Наций и других организаций.
with its serious humanitarian impact on the lives of the valiant Cuban people.
оказывающую серьезное гуманитарное воздействие на жизнь героического кубинского народа, ибо такая политика противоречит их собственным бережно хранимым идеалам и традициям.
had never reached the Tindouf refugees or the valiant Cuban doctors staffing the camp hospital,
которые так и не дошли до беженцев в Тиндуфе или отважных кубинских врачей, работавших в лагерной больнице,
another since the Cairo summit, as Israel's serial criminality against the valiant Palestinian people mows down hundreds of dead
в результате продолжаемых Израилем преступных действий против героического палестинского народа ежедневно появляются сотни убитых
It's the Valiant!
Это же" Вэлиант"!
The Valiant Heart.
Храброе сердце.
The Valiant dragon-slayer Galavant?
Доблестный победитель драконов Галавант?
We meet with the valiant musketeers once again.
Мы снова встретились с доблестными мушкетерами.
Результатов: 830, Время: 0.0665

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский