various governmentvarious statevarious publicdifferent governmentdifferent statevarious governmentaldifferent publicdifferent governmentalvariety of publicvarious national
specificity of operations in the various government agencies.
специфичность операций в различных государственных учреждениях.
The definitions of the data elements required for these processes are often made with little or no coordination among the various government agencies, or indeed among commercial organizations.
Определение элементов данных, необходимых для этих процессов, зачастую осуществляется с малой координацией между различными правительственными ведомствами или между коммерческими организациями либо вообще без нее.
the current system for the organization and interconnection of the various government agencies ensures smooth operation
действующие системы организации и взаимодействия различных правительственных учреждений обеспечивают четкую работу
for providing detailed information on the various government and judicial organs entrusted with the promotion
за предоставление подробной информации о различных правительственных и судебных органах, на которые возложены функции по поощрению
In the context of the visit, the Working Group met officials and representatives of the various government institutions, including the Minister for Foreign Affairs, the Minister of the Interior
В контексте визита члены Рабочей группы провели встречи с должностными лицами и представителями различных государственных учреждений, в том числе с министром иностранных дел,
A capacity-building initiative directed at improving the capacities of the leaderships with direct oversight of children's programmes in the various government sectors and enabling them to tackle existing and anticipated challenges in this domain;
Инициатива по укреплению потенциала руководителей, непосредственно отвечающих за программы для детей в различных правительственных секторах, позволяющая им решать существующие и прогнозируемые проблемы в этой сфере;
Furthermore, leadership is critical for effective coordination of the various government sectors, agencies
Кроме того, руководство крайне важно для действенной координации различных государственных ведомств, учреждений
It seeks to systematize the manner with which the various government agencies collect and handle the records of victims
Она нацелена на то, чтобы систематизировать процедуру сбора и обработки различными правительственными учреждениями данных о жертвах насилия из числа женщин
as reflected in the fact that the delegation was made up of highlevel officials from the various Government ministries that dealt with the questions of human rights in general
о чем свидетельствует высокий уровень делегации, состоящей из высокопоставленных должностных лиц различных правительственных учреждений, которые занимаются вопросами прав человека в целом
define the responsibilities of the various government bodies that, in conjunction with civil society organizations, acted as service providers.
определить обязанности различных государственных органов, которые во взаимодействии с организациями гражданского общества выступают в качестве поставщиков.
The Committee encourages the State party to strengthen coordination between the various government bodies involved in child rights at both federal
Комитет призывает государство- участник усилить координацию между различными государственными органами, занимающимися правами ребенка,
The Committee is also concerned about the lack of coordination, in practice, among the various government entities with regard to the implementation of the Optional Protocol,
Комитет также обеспокоен отсутствием координации на практике между различными правительственными органами в части, касающейся осуществления Факультативного протокола,
encourage greater coordination among the various Government ministries concerned with youth employment and empowerment.
лучше координировать деятельность различных государственных ведомств, которые занимаются вопросами трудоустройства и расширения прав молодежи.
bring the country's women to the highest levels and posts in ministries and the various Government agencies.
помогает выдвигать женщин страны на должности самого высокого уровня в министерствах и различных правительственных учреждениях.
The Committee recommends that further steps be taken by the State party to strengthen the National Council of Children and the coordination between the various government bodies, ministries
Комитет рекомендует, чтобы государство- участник предприняло дальнейшие шаги по укреплению Национального совета по охране детства и координации между различными государственными министерствами и ведомствами
Chile had established a management network comprised of the various government agencies involved in the elaboration of reports,
Чили создала административную сеть, в которую входят различные правительственные ведомства, участвующие в разработке докладов,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文