THE VICEROY - перевод на Русском

[ðə 'vaisroi]
[ðə 'vaisroi]
вице-король
viceroy
vice-king
наместник
viceroy
governor
steward
vicar
deputy
lieutenant
vicegerent
вице-короля
viceroy
vice-king
вице-королем
viceroy
vice-king
наместником
viceroy
governor
steward
vicar
deputy
lieutenant
vicegerent
вице-королю
viceroy
vice-king
наместника
viceroy
governor
steward
vicar
deputy
lieutenant
vicegerent

Примеры использования The viceroy на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 1786, the Viceroy in Mexico City,
В 1786 году вице-король Мексики, Бернардо де Гальвез,
Some of the Spanish in Peru opposed the viceroy because of the loss of some of their privileges.
Некоторые испанцы в Перу выступали против вице-короля из-за утраты ими части своих привилегий.
The Viceroy of Zhili, who was responsible for the area surrounding the capital Beijing,
Наместник Чжили, отвечавший за окрестности столицы, Пекина, обычно рассматривался
In 1919, the Viceroy made arrangements for Krishnamacharya's travel to Tibet,
В 1919 году вице-король обеспечил путешествие Кришнамачарьи в Тибет,
On 6 February, Jinnah informed the Viceroy that the Muslim League would be demanding partition instead of the federation contemplated in the 1935 Act.
Февраля Джинна проинформировал вице-короля, что Мусульманская лига будет требовать раздела, а не федерации, предполагавшейся Актом 1935 года.
Fearing the loss of leadership, Riva Agüero sought to conciliate with the Viceroy to prevent the arrival of Bolívar, only to be arrested
Боясь окончательной потери власти и влияния де ла Рива Агуэро стремился примириться с вице-королем, но был арестован по обвинению в государственной измене
In 1582, the Viceroy of Peru, Martin Enríquez de Almansa made him commander of the treasure fleet that sailed from Peru to Panama, be sent to Spain from there.
В 1582 году вице-король Мартин Энрикес де Альманса сделал его командующим флотом, перевозящим сокровища из Перу в Панаму для последующей отправки в Испанию.
The viceroy accelerated the construction of the new cathedral of Mexico City,
Наместник ускорил строительство нового собора в Мехико,
The governor-president of Bogotá became the viceroy of the new entity,
Губернатор- президент Боготы стал наместником нового образования,
Her father was the Viceroy of Lombardy-Venetia and was a son of Leopold II,
Ее отец был вице-королем Ломбардо-Венецианского королевства и был сыном императора
The triumph of rebellions-both in Chile and Argentina-disquieted the Viceroy of Peru, José Fernando de Abascal.
Победа восстаний- как в Чили, так и в Аргентине- обеспокоила вице-короля Перу Хосе Фернандо де Абаскаля.
The Viceroy promised a representative body after the war to determine India's future, and that no future
Вице-король пообещал, что после войны будет создан представительный орган для определения будущего Индии,
manifested most importantly in being the viceroy of the Almighty on earth.
самое важное его предназначение состоит в том, чтобы быть наместником Аллаха на земле.
begged the viceroy that he be sent to Spain for trial.
попросили вице-короля, чтобы его отправили в Испанию для судебного разбирательства.
While the viceroy remained the supreme administration in Aragon, the Council controlled their activities and was the link between the viceroy and the king.
Хотя высшее положение в управлении Арагоном занимал вице-король, Совет регулировал и надзирал за его деятельностью и служил связующим звеном между вице-королем и королем.
Tilak's Indian Home Rule League in 1916, and was a member of the Congress's deputation to the Viceroy on constitutional reforms.
членом тилакской Лиги Индийского Самоуправления в 1916, был членом делегации Конгресса о конституциональных реформах к вице-королю.
As the process unfolded, the Viceroy of New Spain decided it was important to establish a permanent base at Nootka Sound.
В ходе его развития вице-король Новой Испании принял решение о необходимости создания постоянной базы в заливе Нутка.
In the period from 1537 to 1546, the castle was rebuilt for the viceroy of King Pedro Alvarez de Toledo and, as a result.
В период с 1537 по 1546 годы замок перестраивался для наместника короля Педро Альвареса де Толедо.
The expedition returned to Spain"with glowing reports of the wealth of the fishery" that a patent was secured from the Viceroy of Navarre, Don Alonso de Idiáquez, conde de Aramayona.
Экспедиция вернулась в Испанию« с сияющими рассказами о богатстве лова», что получила от вице-короля Наварры, Дона Алонсо де Идиакеса, патент.
In 1714, the Mughal Emperor Farrukhsiyar appointed Mir Qamar-ud-din Siddiqi as the viceroy to the Deccan and gave him the title of Nizam-ul-Mulk governor of the country.
В 1712 году император Фарук Сийяр назначил Мир Камар- уд- дин- хана Сиддики наместником Декана и дал ему титул« Низам уль- Мульк».
Результатов: 99, Время: 0.0451

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский