THE WIDOW - перевод на Русском

[ðə 'widəʊ]
[ðə 'widəʊ]

Примеры использования The widow на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The widow of the pensioner or insured person.
Вдова пенсионера или застрахованного лица;
The widow of Senator Valentinus and daughter of Herod Metallarius.
Святая Сабина была вдовой сенатора Валентина и дочерью Ирода Металлария Herod Metallarius.
I told Hearst nothing of Bullock and the widow.
Я Херсту ничего не говорил о Буллоке и вдове.
I wanna put some in a little warm milk for the widow Milford.
Я хотел добавить его в теплое молоко для вдовы Милфорд.
The widow with five children.
Вдова с пятью детьми.
She was since 1665 the widow of Prince William Louis of Anhalt-Köthen.
Елизавета Шарлотта была вдовой( с 1665 года) князя Вильгельма Людвига Ангальт- Кетинского.
Bullock, to the matter of the widow.
И тут Баллок встает вопрос о вдове.
There… to the right of the widow.
Та, справа от вдовы.
Alexandra- the widow- married one of the brothers.
Александра- вдова вышла замуж за одного из братьев.
I must say that it is an honor to be the widow of such a man!
Должна сказать: быть вдовой такого человека- большая честь!
If husband dies, rest of the family member helps the widow and her children.
В случае смерти мужа остальные члены семьи помогают вдове и ее детям.
But I never crossed the fence into the widow dobkins' yard.
Но я никогда не заходил во двор вдовы Добкинс.
You're Fanny Stubb, the widow of Ignatius Stubb.
Фанни Штубб, вдова Игнатиуса Штубба.
To speak to the widow.
Поговорить со вдовой.
Citizen since the year 1528, married the widow of the former owner called ANNEKE.
Гражданин с 1528, женился на вдове прежнего владельца АННЕКЕ.
If there were no children, the widow received more.
Если детей нет, то увеличивается доля вдовы.
Carlo Fagioli and the widow Pirotta.
Карло Фаджоли и вдова Пиротты.
And it fueled his hatred for the widow dobkins.
Это разрушало его планы и он наполнялся ненавистью к вдове Добкинс.
In 1915 the house was owned by the widow Elizabeth Leshukova.
В 1915 году дом находился в собственности вдовы Елизаветы Лешуковой.
who was the widow of a Count of Strassberg.
которая была вдовой графа Штрасберга.
Результатов: 520, Время: 0.0454

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский