VDOVA in English translation

widow
vdova
vdovou
vdově
žena
vdov
dowager
vdova
vdovo
ovdovělá
vdově
z dowageru
ovdovělou
dowagerská
widows
vdova
vdovou
vdově
žena
vdov

Examples of using Vdova in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vdova, 36 let pracovala v Laramieho tabákovně.
Widowed, retired from Laramie Tobacco, where she worked for 36 years.
Já přec vdova jsem, a ty.
But I am a widow now!- And I'm almost married.
Shelley Aaronsonová, vdova, bohatá a žila sama.
Shelley Aaronson, widowed, wealthy, lived on her own.
Je to vdova, matka jednoho žáka.
She is a widower, a pupil's mother.
Vdova dostane milión.
A million goes to the widow.
Černá Vdova. To je software NSA.
Black Widow's is NSA software.
To je baronka vdova Lubliana Thysen von Rothschild und Muck.
She's the Dowager Baroness Lubliana Thysen von Rothschild und Muck.
Vdova má motiv.
Widow's got motive.
Ujišťuji vás, že vdova a její syn dostanou odpovídající odškodné.
I assure you, ample compensation will be paid to the widow and her son.
S policajtem vdova po 2 měsících.
With a cop, I was a widow after two.
Hraběnka vdova, mylady.
The Dowager Countess, m'lady.
S Larkem bude mít Vdova schůzku ve VIP sekci o půlnoci.
The widow's meeting lark in the vip lounge at midnight.
Ne, vdova.- Už tři roky.
For three years! No, she's a widow.
Takže vdova?
So you're widowed?
Jsem vdova princezna velšská.
I am the Dowager Princess of Wales.
Vdova po zemřelém panu Hammondovi.
Of Mr. Hammond, deceased. She happens to be the widow.
Vdova po zemřelém panu Hammondovi.
She happens to be the widow of Mr. Hammond, deceased.
Ujišťuji vás, že vdova a její syn… dostanou odpovídající odškodné.
To the widow and her son. I assure you, ample compensation will be paid.
Vdova z tebe stala se u Poltavy. Opravdu?
You were widowed at Poltava. Is that so?
Já jsem černá vdova. Oženil ses, co?
Married, huh? I'm a widow.
Results: 3117, Time: 0.0817

Top dictionary queries

Czech - English