WIDOWS in Czech translation

['widəʊz]
['widəʊz]
vdovy
widow
dowager
vdov
widows
of a filing cabinet for widows
vdovám
widows
vdovský
widow's
vdovách
widows
vdova
widow
dowager
vdovu
widow
dowager
widows

Examples of using Widows in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Oh, widows.
Ale do vdovy.
I found this on the floor of Shorty's basement after the Widows disappeared.
Tohle jsem našel na zemi ve sklepě U Shortyho poté, co ty Vdovy zmizely.
Play Widows?!
Hráli na vdovy?
Clearly. Tucker had Hypnos put the town to sleep for the Widows.
Evidentně. Tucker donutil Hypna, aby uspal celé město pro Vdovy.
When we were fooling around, playing Widows, she was coping… A feel.
Jen jsme tak blbli, hráli na vdovy, ona se vžila… do pocitu.
That those Widows spray a paralysing vapour, OK? Doc, none of us could have known.
Docu, nikdo z nás nemohl tušit, že ty Vdovy mají paralyzující jed.
Founded the New York Police and Fire Widows Fund.
Založil Nadaci pro vdovy po policajtech a hasičích.
Late in the game. Okay, folks, the Widows have a pretty comfortable lead here.
Bezpečný náskok. Tak jo, vážení, Vdovy mají před závěrečnou fází hry.
She said:"We widows have to take care of each other.
Říkala:"My vdovy si musíme navzájem pomoci.
Rich widows are in rich demand.
Po bohatých vdovách je velká poptávka.
Or just grieving widows?
Nebo jen s truchlícími vdovami?
Some"widows and orphans" fund or something.
Nějaký fond pro vdovy a sirotky.
Widows are very passionate, very emotional.
Vdovci jsou velmi emocionální a plní vášně.
The professor's here. Still screwing widows at the Nacional.
Ještě si to rozdává s vdovami v Nacionalu. Je tady.
Especially widows.
Obzvlášť k vdovám.
The pockets of widows and desperate men. Family fund.
Z rodinného fondu. Z kapes vdov a zoufalců.
Playing Widows, she was coping… When we were fooling around, A feel.
Do pocitu. hráli na vdovy, ona se vžila… Jen jsme tak blbli.
Pockets of widows and desperate men.-Family fund.
Z rodinného fondu. Z kapes vdov a zoufalců.
Widows and sales reps?
Okna a obchodní zástupci?
Those widows and spinsters hunt him like game.
Pro ty vdovy a staré panny je lovit ho jako hra.
Results: 536, Time: 0.0833

Top dictionary queries

English - Czech