WIDOWS in Portuguese translation

['widəʊz]
['widəʊz]
viúvas
widower
widowed
widows
windows
viuvas
de viuvez
of widowhood
to a widow's
viúvos
widower
widowed
viúva
widower
widowed

Examples of using Widows in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
And these are my widows.
E estas são as minhas viúvas.
And how can you be doubly widows- wives!
E como você pode ser duplamente viúvas- esposas!
They had charge of the widows in the parish.
Tinham o encargo das viúvas da paróquia.
Bazira is the goddess of widows.
Bazira é a deusa das viúvas.
It's always the widows.
São sempre as viúvas.
Almost half the women are widows.
Quase metade das mulheres são viúvas.
The recipients of a survivor pension widows or widowers, orphans, dependants.
Beneficiários de pensões de sobrevivência viúvo(a)s, órfãos ou dependentes.
He pen paled'em, war widows, old maids,
Ele correspondia-se com qualquer uma, viúvas de guerra, solteironas,
There's been too much blood, too many widows.
Já houve sangue a mais, viúvas a mais.
Widows' sons.
Filhos da Viúva.
Unlike most widows in Virginia at the time, Mary Ball Washington never remarried.
Ao contrário da maioria das viúvas na Virgínia, Mary Ball Washington nunca voltou a casar.
For the police widows and orphans.
Para as viúvas de polícias e órfãos.
You would be cold-calling widows and dentists to buy fuckin' dogshit stock!
Tinhas que ligar a viúvas e dentistas para comprarem acções de merda!
Or just grieving widows?
Ou só com as viúvas de luto?
I thought that only happened to 80-year-old widows.
Pensei que só acontecia a viúvas de 80 anos.
Excuse me, don't you mean widows testifying in DC?
Desculpa, não queres dizer de viúvas a testemunhar em DC?
Pursuing justice, protecting widows, helping orphans
Perseguindo a justiça, protegendo as viúvas, ajudando os órfãos
Servicing all the widows in the neighborhood now.
Dou assistência às viúvas todas do bairro.
Widows don't have lovers?
As viúvas não têm amantes?
Widows' and orphans' benefits.
Prestações de viúva e de órfão.
Results: 1364, Time: 0.097

Top dictionary queries

English - Portuguese